Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 20:5 - Pijin Deuterocanon

5 Long wanfala narafala faet agensim ami blong Filistia, Elhanan, san blong Jaea, hemi kilim dae wanfala jaean blong Gat. Nem blong jaean ya hemi Lami an hemi brata blong Golaeat, an handol blong spia blong hem hemi bikfala olsem rafta blong haos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 Long wanfala narafala faet agensim ami blong Filistia, Elhanan, san blong Jaea, hemi kilim dae wanfala jaean blong Gat. Nem blong jaean ya hemi Lami an hemi brata blong Golaeat, an handol blong spia blong hem hemi bikfala olsem rafta blong haos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 20:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An bihaen, olketa go faetem olketa soldia blong Filistia long Gob moa. An Elhanan, san blong Jaare hu hemi wanfala man long Betlehem, hemi kilim dae wanfala jaean blong Gat. Nem blong jaean ya hemi Golaeat, an handol blong spia blong hem hemi bikfala olsem rafta blong haos.


An hemi kilim moa wanfala man blong Ijip wea tol blong hem hemi kolsap kasem tu an haf mita. An hemi man fo faet wetem wanfala barava bikfala spia. Benaea hemi holem stik nomoa, an hemi go fo faetem man ya, an hemi tekemaot spia from han blong hem, an hemi yusim spia ya fo spiarem man ya dae.


Nao bihaen moa, olketa go faet long taon long Gat. Long taon ya, wanfala jaean blong olketa hemi stap. Jaean ya hemi garem tuelfala fingga, siksfala long wan han, an siksfala long nara han. An hemi garem tu tuelfala fingga long lek blong hem, siksfala long wan lek an siksfala long nara lek.


Nao wanfala strongman fo faet blong ami blong Filistia wea nem blong hem Golaeat, an hemi blong taon long Gat, hemi kamaot from ples blong olketa. An hemi kam stanap long daon long vali ya. Strongman ya hemi tol kolsap kasem trifala mita.


An spia blong hem hemi barava bik tumas olsem aean poen blong hem hemi kolsap kasem seven kilo. An hemi garem wanfala soldia wea hemi wakabaot fastaem long hem, hemi holem bikfala sil fo faet blong hem.


Den prist hemi tok olsem, “Wanfala naef fo faet nomoa hemi stap long hia, hemi blong Golaeat, soldia blong Filistia wea yu kilim bifoa long vali long Ela. Mi paselem gudfala long kaleko, an mi putum long bihaen long efod. Sapos yu laekem, yu save tekem. Hem nomoa wanfala samting fo faet wea mi garem long hia.” Deved hemi tok olsem, “!Hem nao, no eni narawan hemi moabeta! Yu givim kam long mi.”


Prist hemi prea go long Yawe fo faendemaot wanem nao God bae duim long Deved, an hemi givim samfala kaikai long hem, an hemi givim tu disfala naef fo faet wea bifoa hemi blong strongman fo faet blong Filistia, Golaeat.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ