1 Kronikols 19:3 - Pijin Deuterocanon3 olketa bikman blong Amon i tok olsem long Hanun, lida blong olketa, “?Waswe, yu tingse King Deved hemi mekhae long dadi blong yu taem hemi sendem olketa man fo toksore? Nomoa. Hemi sendem olketa kam nomoa fo luksave long olketa samting long disfala taon, mekem hemi kam spoelem hem.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible3 olketa bikman blong Amon i tok olsem long Hanun, lida blong olketa, “?Waswe, yu tingse King Deved hemi mekhae long dadi blong yu taem hemi sendem olketa man fo toksore? Nomoa. Hemi sendem olketa kam nomoa fo luksave long olketa samting long disfala taon, mekem hemi kam spoelem hem.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Long datfala taem, olketa stap long tufala taon long Sora an Estaol an eria raonem tufala, an olketa siusim faefala strongman from olketa laen blong olketa. So olketa sendem faefala ya fo go luklukgud long olketa ples fo faendem eni niufala ples fo traeb ya fo stap long hem. Taem faefala ya i kasem olketa maonten long lan blong Efrem, olketa stap long haos blong Maeka an olketa slip long dea.
Bat olketa komanda i kros long Akis, so olketa tok olsem long hem, “Yu sendem man ya fo gobaek long ples wea yu givim long hem. Yu no letem hemi kam wetem yumi fo faet. Nogud long taem yumi faet, bae hemi agensim yumi moa. Sapos hemi katemaot hed blong olketa soldia blong yumi, hem nao wanfala nambawan wei fo mekem tingting blong masta blong hem fo kamap hapi moa long hem.