Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 18:12 - Pijin Deuterocanon

12 Nao Abisae, hu hemi san blong Seruia, hemi lidim ami wea hemi kilim dae 18,000 man blong Idom long vali wea nem blong hem “Vali fo Tekem Solt”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

12 Nao Abisae, hu hemi san blong Seruia, hemi lidim ami wea hemi kilim dae 18,000 man blong Idom long vali wea nem blong hem “Vali fo Tekem Solt”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 18:12
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An olketa narafala soldia, hemi mekem brata blong hem, Abisae, fo hemi komanda long olketa. Abisae hemi putum olketa soldia long ples wea olketa fesim olketa soldia blong Amon.


An taem olketa soldia blong Amon i lukim dat olketa soldia blong Aram i gohed fo ranawe, olketa tu i ranawe from Abisae, an olketa go insaet long taon blong olketa moa. Bihaen, Joab hemi no faetem moa ami blong Amon, hemi gobaek long Jerusalem.


So Deved hemi tok olsem long Abisae, “Seba, san blong Bikri, bae hemi mekem tumas trabol long yumi, winim wanem Absalom hemi bin duim. Yu tekem olketa soldia blong mi, an yufala aftarem hem. Nogud hemi ranawe go long wanfala taon wea hemi garem bikfala wolston.”


Bat Abisae, san blong Seruia, hemi kam helpem king, an hemi kilim dae disfala strongman fo faet. Bihaen, olketa soldia blong Deved i mekem wanfala strong promis olsem, “Yu no save go moa wetem mifala long faet. Yu nao ya olsem laet blong Israel, so mifala no laek fo eniwan i kilim yu dae.”


Nao Abisae, brata blong Joab, wea mami blong tufala Seruia, hemi lida blong Olketa Tetifala Soldia ya. Hemi bin faetem 300 soldia, an kilim dae olketa evriwan wetem spia blong hem. Dastawe hemi garem biknem long ae blong Olketa Tetifala Soldia ya.


Yu save, Joab an Abisae tufala kilim dae Abna fo sensimbaek blad blong Asahel, brata blong tufala, bikos bifoa, Abna hemi bin kilim hem dae long faet long Gibeon.


Disfala king nao bae hemi mekem spesol haos blong mi, an oltaem mi nao bae mi mekem laen blong hem fo garem man hu hemi king.


Bifoa, long taem wea King Deved hemi faetem pipol blong Idom, Joab hu hemi komanda long ami blong Israel, hemi go long Idom ya fo berem olketa soldia blong Israel wea i dae long faet. Long datfala taem, Joab wetem ami i kilim dae evri man long Idom.


Amasaea nao hemi bin faetem ami blong Idom, an hemi kilim dae 10,000 soldia blong olketa long vali wea olketa kolem “Vali fo Tekem Solt”. Hemi winim tu taon long Sela, an hemi givim niufala nem long hem olsem Jokteel, an nem ya hemi stap kam kasem tude.


Nao Abisae, brata blong Joab, hemi lida blong Olketa Tetifala Soldia ya. Hemi bin faetem 300 soldia, an kilim dae olketa evriwan wetem spia blong hem. Dastawe hemi garem biknem olsem trifala nambawan soldia ya.


So King Deved hemi mektambu long olketa samting ya, mekem olketa i blong Yawe. Hem nao wanem hemi bin duim long olketa silva an gol wea hemi tekem taem hemi winim olketa pipol long olketa faet. Olketa nao i pipol blong Idom, an pipol blong Moab, an pipol blong Amon, an pipol blong Filistia, an pipol blong Amalek.


Hemi putum samfala seksin blong ami blong hem fo stap long plande ples long Idom, an evriwan long pipol blong Idom i stap andanit long paoa blong Deved. Nao long evri ples wea Deved hemi go faet long hem, Yawe hemi mekem hem win.


An olketa narafala soldia, hemi putum long han blong brata blong hem Abisae, an Abisae hemi putum olketa long ples wea olketa fesim olketa soldia blong Amon.


An Jese hemi garem tufala dota tu wea nem blong tufala nao, Seruia an Abigeil. Seruia, hemi garem trifala san olsem: Abisae, an Joab, an Asahel.


Tingting blong king hemi kamap strong, den hemi lidim olketa soldia blong hem go long vali wea olketa kolem “Vali fo Tekem Solt”. Long datfala ples olketa faetem olketa soldia blong Idom. Olketa kilim dae 10,000 soldia blong Idom.


God, yu les finis long mifala, an yu bin mekem mifala fo lus long faet. Bifoa, yu bin kros long mifala, bat distaem, plis yu kambaek moa long mifala.


Bifoa, hemi olsem wea yu mekem graon fo seksek, an yu bin brekem fo open bikfala. Distaem, plis yu mekem hemi gudbaek moa, bikos hemi stat fo foldaon long pisis nao.


Den hemi tok long Ahimelek hu hemi man blong Het, an Abisae wea hemi brata blong Joab, wea mami blong hem nao Seruia. Hemi askem tufala olsem, “?Hu nao long yutufala hemi wande kam wetem mi fo go insaet long ples wea Sol hemi stap long hem?” An Abisae hemi tok olsem, “Mi nao ya.”


Abisae hemi toksmol olsem long Deved, “Tunaet, God hemi putum enemi blong yu long paoa blong yu nao. Letem mi spiarem hem go long graon wetem spia blong hem. Mi save spiarem hem wanfala taem nomoa an bae hemi dae.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ