Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 17:20 - Pijin Deuterocanon

20 “!Lod Yawe, yu barava hae tumas! An no eniwan hemi olsem yu. Mifala herem an save dat yu nomoa yu God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

20 “!Lod Yawe, yu barava hae tumas! An no eniwan hemi olsem yu. Mifala herem an save dat yu nomoa yu God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 17:20
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa bikfala samting ya wea yu duim i kamaot long plan blong yu nomoa, an olketa kamaot barava olsem wea yu promis. An yu letem mi save long olketa samting ya.


An no eni narafala pipol long wol i olsem pipol blong yu long Israel. Yu bin sevem olketa fo mekem evriwan save long hae nem blong yu. Fastaem olketa i slev, bat yu mekem olketa fri fo kamap pipol blong yu. Yu sevem olketa olo blong pipol blong yu from Ijip. Yu duim olketa barava bikfala samting taem yu ronemaot olketa narafala pipol from disfala lan.


God, olketa bikfala samting wea yu bin duim bifoa kam yet, long taem blong olketa olo blong mifala, mifala seleva bin herem finis long ia blong mifala. An olketa olo blong mifala i bin talem finis long mifala.


Masta, no eni narafala god moa hemi olsem yu. Bikos no eniwan long olketa hemi save duim olketa gudfala waka olsem yu.


Lod Yawe, no eniwan long heven hemi olsem yu. Ya, nomata olketa enjel, wei blong olketa hemi no gudfala nomoa olsem wei blong yu.


Lod Yawe, yu nao yu God hu hemi garem evri paoa. No eniwan nao hemi garem paoa ya olsem yu. Lod Yawe, yu nomoa save kipim evri promis blong yu.


Lod Yawe, yu nao yu king ovarem evri pipol long wol, an yu hae tumas winim evri narafala god.


“Lod Yawe. ?Waswe, eni god moa hemi olsem yu? Nomoa nao. Yu barava holi tumas. An paoa blong yu evriwan i fraet long hem. Yu gohed fo mekem olketa mirakol, mekem pipol i mekhae long yu. No eni narafala god moa hemi olsem yu.


Distaem mi save dat Yawe nao hemi hae moa winim evri narafala god, bikos hemi sevem olketa pipol blong Israel taem olketa blong Ijip bin lukdaon long olketa an mekful long olketa.”


An king hemi ansa olsem, “Oraet, tumoro nao.” Mosis hemi tok olsem, “Hemi gud. Bae mi duim wanem yu laekem, mekem yu save nao dat no eni narafala god stap wea hemi olsem Yawe, God blong mifala.


Sapos nomoa, distaem bae mi barava spoelem yu, wetem olketa bikman blong yu, an olketa narafala pipol blong yu, mekem yufala save gudfala wea no eni God moa long wol ya hemi olsem mi.


?Hu nao hemi olsem God? ?Waswe, eni kaving god hemi olsem God?


Hem ya toktok blong God hu hemi holi tumas, “?Hu nao hemi olsem mi?”


Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Yufala olketa blong Israel nao i witnes blong mi! Mi nao bin siusim yufala fo kamap wakaman blong mi, mekem yufala bae savegud long mi, an biliv long mi. An bae yufala savegud dat mi nao mi God. No eni narafala god hemi stap fastaem long mi ka-kam kasem distaem. An no eni narafala god moa, bae hemi kamap enitaem bihaen long mi.


Yawe hu hemi garem evri paoa nao, hemi King blong Israel an hemi mekem yufala fri. Hemi tok olsem, “Mi nomoa mi God. An mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaenem evrisamting ya. Ya, no eni narafala god moa hemi stap.


“!Yufala evri pipol long wol, yufala kambaek long mi mekem mi sevem yufala! !Bikos mi nomoa mi God, an no eni narafala god moa hemi stap!


“Mi nomoa mi Yawe, an no eni narafala god moa hemi stap. Nomata yu no luksave long mi, bat bae mi mekem yu barava strong fogud.


?Wea nao disfala Yawe, hu hemi givim paoa long Mosis fo duim olketa bikfala samting ya? Hemi bin mekem si fo divaed, an hemi lidim olketa pipol blong hem fo go akros long drae graon, mekem olketa pipol tinghae long nem blong hem olowe nao.” (Profet) Taem Yawe hemi bin lidim olketa, olketa save long gogo blong olketa, an olketa no save foldaon, olsem wael hos hemi save long rod blong hem, an hemi no save foldaon.


Paoa blong God wea hemi waka finis long tingting blong yumi, hemi save duim olketa samting wea hemi winim enisamting yumi save askem o tingim.


olsem, ‘Yawe, Masta blong mi, mi save dat yu bin stat nomoa fo somaot bikfala paoa blong yu. No eni narafala god long heven an long wol wea hemi save duim olketa bikfala waka wea yu mekem.


Den Mosis hemi tok olsem moa long evriwan long Israel, “!No eni narafala god hemi olsem God blong yufala stretfala pipol blong Israel. Hemi save krosim skae fo helpem yufala, an hemi go long olketa klaod long bikfala paoa blong hem.


Hemi duim olsem fo somaot long yufala wea Yawe nomoa hemi God, an no eni narafala god moa hemi stap.


So yufala mas save an tingting gudfala distaem, Yawe nomoa hemi God antap long heven an long daon long wol. No eni narafala god moa hemi stap.


No eniwan hemi holi olsem yu Lod Yawe, an no eni narafala god hemi olsem yu. Yu wanfala strong sefples blong mifala, an mifala no garem eni narawan wea hemi olsem yu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ