Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 17:12 - Pijin Deuterocanon

12 Disfala king nao bae hemi mekem haos blong mi, an oltaem mi nao bae mi mekem laen blong hem fo garem man hu hemi king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

12 Disfala king nao bae hemi mekem haos blong mi, an oltaem mi nao bae mi mekem laen blong hem fo garem man hu hemi king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 17:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe hemi promis finis long dadi blong mi olsem, ‘Pikinini blong yu wea mi mekem hem fo sensim yu an kamap king, hem nao bae hemi bildim Tambuhaos fo mekhae long nem blong mi.’ So distaem, mi tingting fo bildim Tambuhaos ya, fo mekhae long nem blong Yawe, God blong mi.


bat bae yu no save bildim Tambuhaos ya. San blong yu nao bae hemi bildim Tambuhaos fo mekhae long nem blong mi.’


Taem yu dae an olketa berem yu wetem olketa olfala grani blong yu, bae mi mekem wanfala pikinini blong yu fo kamap king. An bae mi mekem hem fo stap strong.


Bae mi kamap dadi blong hem, an bae hemi kamap pikinini blong mi. Bae mi no save stopem wei wea mi tinghevi long hem, olsem wea mi duim long King Sol taem mi bin aotem hem an mekem yu kamap king.


“Hem ya nao ansa blong olketa. Olketa tok olsem, ‘God blong mifala nao, hemi God blong heven an disfala wol, an mifala i wakaman blong hem. Mifala gohed fo wakembaek moa disfala Tambuhaos wea wanfala strongfala king blong Israel nao hemi bin wakem longtaem bifoa.


Letem olketa no fogetem nem blong king ya, Ya, hae nem blong hem mas stap olowe, olsem wea san hemi stap olowe. An bae evriwan long wol bae olketa askem yu fo blesim olketa, olsem wea yu bin blesim king ya, bikos olketa save dat king ya hemi hapi.


Oltaem bae mi mekem wanfala man long laen blong hem nao fo hemi kamap king, an bae mi mekem olketa fo stap gudfala olowe, olsem skae ya wea hemi no save finis.


Mi bin tok olsem long Deved, ‘Oltaem olketa long laen blong yu nomoa bae i kamap king, an bae olketa kamap strong olowe nao.’”


Lod Yawe, olketa long heven i singsing an preisim yu fo olketa gudfala samting wea yu duim. Ya, olketa holi enjel i singsing abaotem gudfala wei wea yu kipim olketa promis blong yu.


Wei blong hem fo rul, bae hemi kamap gudfala moa. An ples wea hemi rul ovarem, bae hemi garem piis olowe. Ya, bae hemi kamap wanfala king long laen blong King Deved. Paoa blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem pipol, bae hemi gohed olowe nao. Lod Yawe yu garem evri paoa, an strongfala tingting blong yu nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.


Long taem blong olketa king ya, disfala God long heven bae hemi mekem wanfala kingdom fo kamap wea no eniwan save spoelem enitaem. An bae no eni narafala king moa save winim hem. Disfala kingdom ya bae hemi pisisim finis olketa narafala kingdom, an rul blong hem bae hemi stap evritaem olowe.


Bikos Kraes hemi mas stap King fastaem go-go kasem taem God hemi putum olketa enemi blong hem andanit long paoa blong hem.


Bikos yufala save, Kraes hemi kamap man olsem yumi, an ful laef blong God hemi barava stap long hem.


Nao mekseven enjel hemi bloum trampet blong hem. An mi herem olketa toktok long heven, wea olketa singaot olsem, “Evrisamting long wol ya hemi barava kam andanit long paoa blong Masta blong yumi wetem disfala Mesaea blong hem. An bae hemi rul ovarem evrisamting evritaem an olowe.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ