Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 17:11 - Pijin Deuterocanon

11 Taem yu dae an olketa berem yu wetem olketa olfala grani blong yu, bae mi mekem wanfala pikinini blong yu fo kamap king. An bae mi mekem hem fo stap strong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

11 Taem yu dae an olketa berem yu wetem olketa olfala grani blong yu, bae mi mekem wanfala pikinini blong yu fo kamap king. An bae mi mekem hem fo stap strong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 17:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu Ebram, bae yu stap laef fo longtaem, go-go kasem taem wea yu barava olo fogud, nao bae yu jes dae long piis, an bae olketa berem yu long gudfala wei.


Sapos yu no talem olketa distaem, taem yu dae, bae olketa panisim mitufala Solomon olsem olketa enemi blong king.”


Den King Deved hemi dae, an olketa berem hem wetem olketa grani blong hem long Biktaon blong Deved.


bat bae yu no save bildim Tambuhaos ya. San blong yu nao bae hemi bildim Tambuhaos fo mekhae long nem blong mi.’


“So distaem, Yawe hemi mekem promis blong hem fo kamtru. Mi sensim dadi blong mi fo kamap king blong Israel, an mi bildim Tambuhaos blong hem wea yumi save wosipim nem blong Yawe hu hemi God blong Israel.


long taem wea mi siusim olketa sif fo pipol blong mi long Israel. Distaem mi mekem yu fo stap kuaet bikos mi winim finis olketa enemi blong yu. “‘An mi talem yu dat bae mi mekem samwan long laen blong yu fo kamap king olowe.


Disfala king nao bae hemi mekem haos blong mi, an oltaem mi nao bae mi mekem laen blong hem fo garem man hu hemi king.


Hemi mekem mi fo garem plande san, an hemi siusim san blong mi Solomon fo rul ovarem Israel wea hemi kingdom blong Yawe.


Yawe, yu save long laef blong mifala long disfala wol. Oltaem, mifala fil olsem wea mifala stap nating long narafala kantri. Oltaem mifala i strensa olsem olketa grani blong mifala bifoa long Ijip. Laef blong mifala i go pas kuiktaem olsem sado, an mifala no save ranawe from dae.


Hemi dae long taem wea hemi barava olo fogud. Hemi wanfala king wea hemi ris, an evriwan i tinghae long hem. Nao san blong hem Solomon, hemi sensim hem fo kamap king.


bat bae yu no save bildim Tambuhaos ya. San blong yu nao bae hemi bildim Tambuhaos fo mekhae long nem blong mi.’


Yu bin mekem wanfala strongfala promis long Deved wea yu no save brekem. Ya, yu bin promis olsem, “Bae mi mekem wanfala long olketa san blong yu fo kamap king, an bae hemi rul bihaen long yu.


Lod Yawe, olketa long heven i singsing an preisim yu fo olketa gudfala samting wea yu duim. Ya, olketa holi enjel i singsing abaotem gudfala wei wea yu kipim olketa promis blong yu.


Mi Yawe, mi promis wea wanfala long laen blong King Deved bae hemi rul olsem king ovarem olketa pipol blong Israel fo evritaem olowe.


Yumi save, taem Deved hemi laef yet, hemi duim wanem God hemi laekem hem fo duim. Bat taem hemi dae, olketa berem hem wetem olketa olo blong hem, an bodi blong hem hemi go roten.


“Olketa fren, mi wande fo talemaot stret long yufala abaotem olo blong yumi bifoa, King Deved. Hemi dae an olketa berem hem finis, an grev blong hem hemi stap long ples blong yumi kam kasem tude.


Oraet, Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Bae yu dae. An taem yu dae, i no longtaem an olketa pipol bae i aftarem olketa narafala god blong lan wea olketa go long hem. Bae olketa lusim mi an brekem disfala spesol agrimen wea mi mekem wetem olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ