Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 15:23 - Pijin Deuterocanon

23-24 An olketa siusim Berekaea, an Elkana, an Obed-Idom, an Jehaea fo sekiuriti long Tambu Boks ya. An Deved hemi siusim olketa prist olsem Sebanaea, an Josafat, an Netanel, an Amasae, an Sekaraea, an Benaea, an Eliesa, fo olketa wakabaot go fastaem long Tambu Boks blong God, an bloum olketa trampet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

23-24 An olketa siusim Berekaea, an Elkana, an Obed-Idom, an Jehaea fo sekiuriti long Tambu Boks ya. An Deved hemi siusim olketa prist olsem Sebanaea, an Josafat, an Netanel, an Amasae, an Sekaraea, an Benaea, an Eliesa, fo olketa wakabaot go fastaem long Tambu Boks blong God, an bloum olketa trampet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 15:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Yu go lukim Haeprist Hilkaea, an talem hem fo stretem seleni wea olketa pipol i givim long olketa prist hu i stanap long doa blong Tambuhaos.


Nebusaradan hu hemi komanda long spesol ami blong king, hemi holem Hedprist Seraea an Prist Sefenaea wea hemi mektu prist, wetem trifala bikman blong Tambuhaos blong Yawe.


So olketa gobaek long biktaon, an kolem olketa sekiuriti blong geit long wolston, an sei olsem, “Mifala go long ples blong ami blong Siria, bat mifala no lukim eniwan, an mifala no herem eniwan hemi toktok. Olketa haostent blong olketa i stap gudfala nomoa, an olketa hos an dongki wea olketa taemap i stap yet.”


Bikos Kenanaea hemi save tumas long miusik, olketa mekem hem lida long olketa man ya.


God blong mi, sapos mi stap fo wanfala de nomoa insaet long Tambuhaos blong yu, hemi moabeta winim sapos mi stap fo 1,000 de long eni narafala ples. Nomata mi stanap nomoa long doa blong Tambuhaos blong yu, hemi moabeta winim sapos mi stap insaet long haos blong olketa nogud pipol.


Samuel hemi stap nomoa long bed blong hem kasem delaet, nao hemi go openem olketa doa blong tambuhaos blong Yawe. Bat hemi fraet fo talemaot toktok ya long Ilae.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ