Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 12:8 - Pijin Deuterocanon

8 An samfala man long traeb blong Gad i kam joenem olketa soldia blong Deved long taem wea olketa stap long strongfala sefples long drae eria. Olketa ya i olketa barava nambawan soldia, an olketa savegud hao fo yusim sil an spia long faet. Lukluk blong olketa i save mekem man fraet olsem laeon hemi mekem man fraet tumas. An olketa save barava ran kuiktaem tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 An samfala man long traeb blong Gad i kam joenem olketa soldia blong Deved long taem wea olketa stap long strongfala sefples long drae eria. Olketa ya i olketa barava nambawan soldia, an olketa savegud hao fo yusim sil an spia long faet. Lukluk blong olketa i save mekem man fraet olsem laeon hemi mekem man fraet tumas. An olketa save barava ran kuiktaem tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 12:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sol an Jonatan, tufala i gud tumas, an olketa pipol i laekem tufala tumas. An oltaem tufala stap tugeta, nomata long taem wea tufala dae. Tufala i save muv kuiktaem winim bikfala igol, an tufala i strong winim laeon.


Nomata olketa soldia blong yu i strong olsem laeon, bat kaen toktok ya bae mekem olketa fraet nomoa, bikos evriwan long Israel i save finis wea dadi blong yu hemi wanfala nambawan soldia, an olketa soldia blong hem i nating fraet.


Nao trifala san blong Seruia i stap long ples ya, an nem blong trifala nao, Joab, an Abisae, an Asahel. Oraet, Asahel ya, hemi save ran fas tumas olsem wael dia.


Benaea, san blong Jehoeada hu hemi man blong Kabseel, hem tu hemi wanfala nambawan soldia wea hemi garem biknem. Hemi bin duim plande bikfala samting, an wanfala long olketa samting ya nao, hemi kilim dae tufala bes soldia blong Moab. An long narafala taem, taem snou hemi kavaremap olketa ples, hemi godaon long wanfala hol, an hemi kilim dae wanfala laeon.


King Deved hemi stap long wanfala strongfala sefples antap long hil, an wanfala seksin blong ami blong Filistia i tekova long ples long Betlehem.


Benaea, man blong Kabseel, wea dadi blong hem Jehoeada, hem tu hemi wanfala nambawan soldia wea hemi garem biknem. Hemi bin duim plande bikfala samting, an wanfala long olketa samting ya nao, hemi kilim dae tufala bes soldia blong Moab. An long narafala taem, taem snou hemi kavaremap olketa ples, hemi godaon long wanfala hol, an hemi kilim dae wanfala laeon.


Nao samfala man moa long traeb blong Benjamin, an samfala long traeb blong Jiuda, i kam fo lukim Deved long sefples wea hemi stap long hem.


Joela, an Sebadaea, tufala san blong Jeroham hu hemi man blong Gedoa.


Nem blong olketa i olsem: Esa, hemi fas lida long olketa. Mektu hemi Obadaea. Mektri hemi Eliab.


King Amasaea hemi kolem kam olketa man blong Jiuda hu i kasem tuenti yia an goap. Hemi mekem olketa kam tugeta, den hemi divaedem olketa fo mekem olketa seksin long ami blong hem. Hemi divaedem olketa man blong Jiuda an blong Benjamin falom laen blong olketa. Hemi siusim samfala komanda long 1,000 soldia, an samfala komanda long 100 soldia. Long disfala wei, hemi faendemaot hemi garem 300,000 soldia wea i save yusim spia an sil fo stopem aro, an olketa redi fo go faet.


Ravis pipol save ranawe nomata no eniwan aftarem olketa. Bat stretfala pipol i gohed strong olsem laeon.


Kamaot from trap ya olsem wanfala bed wea hemi flae aot, o animol wea hemi ranawe from man i laek sutim hem.


Daling blong mi. !Kam kuiktaem long mi! Yu ran kam kuiktaem olsem wanfala gasele o olsem wanfala yang dia taem hemi ran long olketa maonten wea i garem olketa tri wea lif blong olketa hemi smel naes tumas.


!Yufala antap long olketa hos mas mekem resis go! Yufala hu i draevam olketa kaat fo faet mas go kuiktaem! Olketa soldia blong Kus an Libia hu i karim sil, olketa soldia blong Lidia hu i save tumas fo sut long bou. !Yufala maas go kuiktaem!’”


Deved hemi stap kam long bikfala drae eria kolsap long taon long Jif, an hemi haed long olketa strongfala sefples olobaot long maonten long datfala eria. An olowe nomoa King Sol hemi trae fo faendem hem, bat God hemi no letem king fo kasem hem.


Bihaen, Deved hemi goaot from datfala ples, fo staphaed long smolfala vali blong springwata long En-Gedi.


So Deved hemi promis bae hemi duim olsem wea king hemi laekem. Den king hemi gobaek long hom, bat Deved wetem olketa man blong hem i gobaek long strongfala sefples wea olketa haed long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ