1 Kronikols 12:8 - Pijin Deuterocanon8 An samfala man long traeb blong Gad i kam joenem olketa soldia blong Deved long taem wea olketa stap long strongfala sefples long drae eria. Olketa ya i olketa barava nambawan soldia, an olketa savegud hao fo yusim sil an spia long faet. Lukluk blong olketa i save mekem man fraet olsem laeon hemi mekem man fraet tumas. An olketa save barava ran kuiktaem tumas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible8 An samfala man long traeb blong Gad i kam joenem olketa soldia blong Deved long taem wea olketa stap long strongfala sefples long drae eria. Olketa ya i olketa barava nambawan soldia, an olketa savegud hao fo yusim sil an spia long faet. Lukluk blong olketa i save mekem man fraet olsem laeon hemi mekem man fraet tumas. An olketa save barava ran kuiktaem tumas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Benaea, san blong Jehoeada hu hemi man blong Kabseel, hem tu hemi wanfala nambawan soldia wea hemi garem biknem. Hemi bin duim plande bikfala samting, an wanfala long olketa samting ya nao, hemi kilim dae tufala bes soldia blong Moab. An long narafala taem, taem snou hemi kavaremap olketa ples, hemi godaon long wanfala hol, an hemi kilim dae wanfala laeon.
Benaea, man blong Kabseel, wea dadi blong hem Jehoeada, hem tu hemi wanfala nambawan soldia wea hemi garem biknem. Hemi bin duim plande bikfala samting, an wanfala long olketa samting ya nao, hemi kilim dae tufala bes soldia blong Moab. An long narafala taem, taem snou hemi kavaremap olketa ples, hemi godaon long wanfala hol, an hemi kilim dae wanfala laeon.
King Amasaea hemi kolem kam olketa man blong Jiuda hu i kasem tuenti yia an goap. Hemi mekem olketa kam tugeta, den hemi divaedem olketa fo mekem olketa seksin long ami blong hem. Hemi divaedem olketa man blong Jiuda an blong Benjamin falom laen blong olketa. Hemi siusim samfala komanda long 1,000 soldia, an samfala komanda long 100 soldia. Long disfala wei, hemi faendemaot hemi garem 300,000 soldia wea i save yusim spia an sil fo stopem aro, an olketa redi fo go faet.