Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikols 1:32 - Pijin Deuterocanon

32 Ebraham hemi garem narafala woman wea nem blong hem Ketura. Woman ya hemi bonem siksfala san wea nem blong olketa i olsem: Simran, an Joksan, an Medan, an Midian, an Isbak, an Sua. Joksan hemi garem tufala san wea nem blong tufala nao i Seba an Dedan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

32 Ebraham hemi garem narafala woman wea nem blong hem Ketura. Woman ya hemi bonem siksfala san wea nem blong olketa i olsem: Simran, an Joksan, an Medan, an Midian, an Isbak, an Sua. Joksan hemi garem tufala san wea nem blong tufala nao i Seba an Dedan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikols 1:32
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So taem olketa bisnisman blong Midian ya i kam kolsap, olketa go long wel ya an pulumaot Josef moa, an salem hem go long olketa bisnisman ya fo tuenti silva seleni, an olketa ya i tekem hem go long Ijip nao.


Nao Kuin long Seba hemi herem nius wea Yawe hemi mekem King Solomon fo garem barava biknem, so hemi kam fo lukim hem long Jerusalem. Hemi askem olketa had kuestin long king fo testem waes blong hem.


an Jetua, an Nafis, an Kedema. Hem nao olketa san blong Ismael.


An Midian hemi garem faefala san wea nem blong olketa i olsem: Efa, an Efea, an Hanok, an Abida, an Eldaa. Olketa evriwan i kamaot bihaen long woman ya Ketura.


Olketa ya from Seba an Tema, i gohed fo lukaotem wata.


Hemi gud tumas fo olketa king long Spen an long olketa aelan, bae i mas givim olketa presen long hem. Hemi gud tumas fo tufala king blong Arebia an Itiopia, tufala mas tekem kam olketa presen long hem.


God, plis yu letem hem fo king olowe. Letem olketa man blong Arebia bae i givim kam gol long hem. Letem olketa pipol i gohed olowe fo prea fo hem, an yu blesim king ya olowe.


(Profet) Hem ya profesi abaotem Arebia. Hemi olsem: !Yufala pipol blong Dedan! Taem yufala goraon long olketa ples fo salem olketa kago blong yufala, yufala save putumap olketa haostent blong yufala long drae eria long Arebia.


Bae olketa tekem staka kamel from Midian an Efa fo karim kam olketa risis long yufala. Olketa hu i kam from Seba, bae i karim kam gol an insens. An bae olketa evriwan i singaot bikfala fo preisim Yawe.


an olketa pipol blong trifala taon long Dedan, an Tema, an Bus, an olketa pipol wea i katemsot hea long saet blong hed blong olketa,


Yufala hu i stap long Dedan. !Ranawei! !Yufala go haed long kev! Bikos bae mi panisim yufala long laen blong Iso, mekem bikfala trabol hemi kam long yufala.


Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bae mi agensim olketa blong Idom, an kilim olketa dae wetem evri animol blong olketa tu. Bae mi spoelem datfala kantri finis, mekem hemi kamap nomoa olsem drae eria. Stat long taon long Teman long not go-go kasem taon long Dedan long saot, evriwan bae i dae long faet.


“Olketa blong Dedan gohed fo mekem bisnis wetem yu, bikos olketa peim olketa gudfala samting blong yu long olketa kaleko fo putum andanit long sea blong hos.


Den Mosis wetem olketa pipol blong Israel i stanap long frant blong Tambu Haostent an gohed fo krae. Long datfala taem, wanfala man hemi tekem kam woman blong laen blong Midian long haostent blong hem, an olketa evriwan i lukim.


“Yufala mas go kilim dae olketa pipol blong Midian fo sensimbaek evrisamting wea olketa bin duim long yufala. An taem yufala panisim olketa finis, bae yu dae.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ