Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 9:25 - Pijin Deuterocanon

25 Evriwan hu i laek fo ran long resis, olketa save wakahad fo bosim bodi blong olketa. Nao olketa duim olsem fo winim wanfala kraon wea hemi no stap longtaem nomoa. Bat yumi nao yumi ran fo winim wanfala kraon wea bae hemi stap olowe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

25 Evriwan hu i laek fo ran long resis, olketa save wakahad fo bosim bodi blong olketa. Nao olketa duim olsem fo winim wanfala kraon wea hemi no stap longtaem nomoa. Bat yumi nao yumi ran fo winim wanfala kraon wea bae hemi stap olowe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 9:25
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An long taem wea diswan hemi hapen finis, bae disfala toktok long Buktambu hemi kamtru nao, “!Dae ya, God hemi barava spoelem hem nao, an hemi winim hem finis!”


an fo no raf, an fo stopem wanem bodi blong hem seleva nomoa hemi laekem. No eni toktok long Lo hemi agensim olketa samting olsem ya.


Yu mas traehad fo gohed gud long Kristin laef blong yu, olsem man hu hemi traehad fo ran fo winim resis. Long wei ya nao, bae yu save tekem disfala praes wea hemi tru laef wea hemi no save finis. Long bifoa, taem yu talemaot biliv blong yu long ae blong plande pipol, God hemi siusim yu fo yu tekem disfala laef ya.


An sapos eniwan hemi wande fo win long wanfala resis, hemi had fo tekem praes sapos hemi no falom olketa rul ya.


Bat lida long sios mas lukaftarem gud olketa pipol hu i kam long ples blong hem. An hemi mas laekem gudfala wei, an hemi mas kontrolem kros blong hem. Laef blong hem mas stret, an hemi mas falom wei blong God an hemi mas kontrolem hem seleva.


Olketa oloman mas save hao fo lukaftarem olketa seleva gud an hao fo kontrolem olketa seleva, an olketa mas somaot barava gudfala wei long laef blong olketa. Biliv blong olketa mas stret gudfala, an olketa mas barava lavem pipol an stanap strong long hadtaem.


Bae yumi kasem laef wea hemi no save seksek, disfala laef wea God nao hemi King ovarem. From diswan nao, yumi mas toktengkiu long God an waka fo hem long wei wea hemi laekem, an yumi mas barava tinghae long hem tu.


Yufala i bin traehad fo faet agensim olketa wei blong sin, bat no eniwan blong yufala hemi dae yet long diswan.


Man hu hemi gohed fo stanap strong taem enikaen hadtaem hemi kasem hem, hem nao hemi hapi. Taem hemi stanap strong long evri hadtaem, God bae hemi givim hem laef wea hemi promis fo givim long olketa hu i lavem hem.


An God hemi siusim yumi fo kasem tru laef long heven. Disfala tru laef, hemi barava gud tumas an hemi no save nogud an hemi no save lus enitaem, an hemi redi an weitem yufala long heven.


An taem wea Nambawan Man Fo Lukaftarem Sipsip hemi kambaek, bae hemi save givim nambawan praes long yufala, wea bae hemi no save finis enitaem.


An yufala mas kontrolem yufala seleva, an yufala mas stanap strong olowe, an yufala mas barava falom wei blong God.


Yufala mas no fraet long enisamting wea bae hemi kam fo mekem yufala safa. Yufala save, Seitan bae hemi putum samfala long seksin blong yufala insaet long prisin fo traem yufala. An olketa trabol blong yufala bae hemi gohed fo tenfala de. Bat yufala mas biliv strong long mi nomoa, nomata yufala dae long hem. An sapos yufala duim diswan, bae mi givim yufala niufala laef wea hemi olsem nambawan praes olketa givim long man hu hemi win long resis.


No longtaem nomoa, bae mi kambaek moa long yufala. So yufala mas holemstrong olketa gudfala wei wea yufala garem finis, nogud eniwan hemi stopem yufala from winim nambawan praes ya.


tuenti-foa bikman ya olketa nildaon long frant long man hu hemi laef oltaem an hemi no save dae, an hemi sidaon long tron ya. An olketa mekhae long hem an putumdaon olketa kraon blong olketa long frant long tron ya, an olketa gohed fo singsing olsem,


An raonem tron ya tu, tuenti-foa nara tron hemi stap. Nao long olketa tron ya mi lukim tuenti-foa bikman nao sidaon long olketa. An olketa werem olketa waet kaleko an olketa werem gol kraon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ