Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 9:22 - Pijin Deuterocanon

22 Taem mi stap wetem olketa wea biliv blong olketa hemi no strong, mi stap olsem wea biliv blong mi hemi no strong tu, mekem mi save helpem olketa fo biliv. So mi stap falom enikaen wei blong olketa pipol, fo traem evri rod nomoa fo mekem mi save helpem samfala fo kasem tru laef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

22 Taem mi stap wetem olketa wea biliv blong olketa hemi no strong, mi stap olsem wea biliv blong mi hemi no strong tu, mekem mi save helpem olketa fo biliv. So mi stap falom enikaen wei blong olketa pipol, fo traem evri rod nomoa fo mekem mi save helpem samfala fo kasem tru laef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 9:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi laek mekem olketa wantok blong mi fo joles long yufala, mekem samfala long olketa save kam long God fo hemi sevem olketa.


Yufala mas mekfren long man hu i no strong long biliv blong hem, an yufala mas no raoa wetem hem abaotem enikaen samting hemi tingim.


Biliv blong wanfala man hemi letem hem fo kaikaim enikaen kaikai. Bat nara man hu i no garem strong biliv, hemi no save kaikaim mit.


Hemi gud fo yumi hu i strong long biliv, fo yumi helpem olketa pipol hu i no strong. Yumi mas helpem olketa long wari blong olketa, an yumi mas no duim nomoa olketa samting wea yumi seleva laekem.


Evriwan long yumi mas helpem Kristin fren blong hem, an mas duim gudfala samting long hem fo helpem hem fo strong moa long biliv blong hem.


Yufala mas falom wei blong mi ya. Oltaem mi trae fo mekem evri pipol olketa save hapi long olketa wei blong mi. Mi no tingim mi seleva ya, bat mi tingim olketa nara pipol fo helpem olketa, mekem God hemi save sevem olketa.


?Yu woman, hao nao yu save sapos yu save helpem hasban blong yu fo biliv o nomoa? ?An yu man, hao nao yu save sapos yu save helpem waef blong yu fo biliv o nomoa?


So sapos eni kaikai wea mi kaikaim hemi save mekem Kristin fren blong mi fo foldaon long sin, bae mi no save kaikaim diswan enitaem moa ya. Nogud mi mekem Kristin fren blong mi fo foldaon long sin.


Mi ya, nomata mi fri an no eniwan hemi bosim mi, mi mekem mi seleva fo kamap olsem slev blong evriwan nomoa, mekem mi save helpem plande pipol fo biliv.


Mi duim evrisamting olsem, mekem disfala Gudnius hemi save go-gohed moa an mekem mi save kasem olketa promis blong hem.


Taem eniwan hemi wik, mi tu mi wik. An taem eniwan hemi foldaon long sin, mi barava filnogud tumas.


Olketa Kristin fren, sapos wanfala man hemi duim samfala sin, yufala hu i falom Holi Spirit nao, yufala mas helpem hem fo kamap stret moa. An yufala mas duim diswan long wei wea hemi no raf. Bat yufala mas lukaot, nogud yufala tu duim semkaen sin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ