Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 3:10 - Pijin Deuterocanon

10 God hemi givim kam paoa long mi fo mi stap olsem nambawan kapenta blong haos, wea mi bin putum kam faondesin blong yufala finis. An nara man nao hemi gohed fo bildim antap long diswan. Bat evriwan nao hemi mas lukaot, mekem hemi bildim gudfala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 God hemi givim kam paoa long mi fo mi stap olsem nambawan kapenta blong haos, wea mi bin putum kam faondesin blong yufala finis. An nara man nao hemi gohed fo bildim antap long diswan. Bat evriwan nao hemi mas lukaot, mekem hemi bildim gudfala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 3:10
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

!Yumi preisim Yawe hu hemi God blong Israel! !Hemi mekem heven an disfala wol! Yawe hemi givim King Deved wanfala waes san hu hemi garem save an gudfala tingting. Yu nao save bildim wanfala Tambuhaos fo Yawe, an wanfala haos fo yu seleva.


So evri man hu hemi save duim waka long Tambu Haostent ya i lusim waka fo go lukim Mosis.


Pipol tokhae long man hemi waes, bat tokdaon long man hu hemi garem ravis tingting.


Waes Toktok hemi olsem woman hu hemi wakem seleva haos blong hem long sevenfala strong pos.


Disfala Waes Tisa hemi gohed fo tisim olketa pipol long olketa samting wea hemi save. Hemi save gud long olketa waes toktok, an hemi gohed fo traem wea olketa i tru o nomoa.


An olketa waes pipol hu i tisim olketa narafala pipol fo falom stretfala wei blong God, bae i saen fogud fo evritaem olowe olsem olketa sta long skae.”


?Serababel hem seleva nao hemi putum faondesin blong Tambuhaos ya, an bae hem seleva nao hemi finisim tu waka long haos ya. Distaem samfala pipol i tingdaonem olketa smolfala samting wea olketa wakaman i duim, bikos waka ya hemi gohed slou nomoa. Bat taem olketa lukim dat Serababel nao hemi mekem las ston blong Tambuhaos ya fo hemi stret, bae olketa hapi tumas.? Den mi gohed fo tok olsem, ?Serababel, taem olketa samting ya i hapen, bae yu save dat Yawe hu hemi garem evri paoa hemi sendem mi long yufala.? Nao enjel ya hemi ansarem kuestin blong mi olsem, ?Sevenfala lam ya i olsem sevenfala ae blong Yawe, wea i save lukluk long evri ples long disfala wol.?


Nao Jisas hemi sei moa, “?Hu nao wakaman hu hemi waes an hemi kipim promis olowe? Hem nao disfala man wea bos blong hem hemi putum hem fo lukaftarem olketa nara wakaman, mekem hem nao hemi save givim kaikai long olketa wakaman long barava taem fo kaikai.


Jisas hemi sei moa, “Eniwan hu hemi herem toktok blong mi an hemi duim wanem mi talem, hemi olsem wanfala man hu hemi garem gudfala tingting. Taem hemi wakem haos blong hem, hemi mekem faondesin wea hemi stanap strong antap long bikfala ston insaet long graon.


Nao Jisas hemi sei, “Yufala mas lukaot gudfala, nogud eniwan hemi trikim yufala. Bikos bae plande pipol olketa yusim nem blong mi an bae olketa sei, ‘!Mi nao ya!’ an bae olketa sei moa, ‘!Olketa samting ya olketa kamtru nao!’ Bat yufala no falom olketa ya.


Nao bihaen, taem Apolos hemi wande fo katkros go long provins long Akaea, olketa Kristin long Efesas olketa helpem hem nao. Olketa raetem leta go long olketa Kristin long Akaea fo talem olketa fo lukaftarem hem gudfala. An taem Apolos hemi kasem Akaea, hemi helpem tumas olketa pipol wea God hemi bin somaot kaenfala lav blong hem fo olketa mekem olketa biliv.


Long nem blong Kraes nao mi tekem disfala blesing blong God, wea hemi mekem mi waka olsem aposol fo kolem olketa pipol long evri kantri fo bilivim an obeim hem.


Long wanem God hemi givim kam long mi, mi talem long yufala, yufala no tinghae long yufala seleva tumas. Bat yufala mas tingabaotem yufala seleva long stretfala wei nomoa, falom biliv wea God hemi givim long yufala.


Bat nomata olsem, mi raetem disfala strong leta long yufala fo mekem yufala tingim moa olketa samting ya. Hemi olsem bikos God hemi givim kam blesing blong hem long mi,


An oltaem nomoa, mi traehad fo talemaot Gudnius long olketa ples wea pipol i no save abaotem Kraes yet, mekem mi no gohed fo waka long eniples wea nara man hemi statem sios finis.


Jisas Kraes nao hemi stap olsem faondesin finis, an no eni nara faondesin moa eniwan i save putum.


Nomata sapos nara pipol olketa no luksave long mi olsem aposol, yufala nao i mas duim. Bikos niufala laef blong yufala wea yufala stap joen wetem Masta, hem nao hemi somaot dat mi wanfala tru aposol.


An i no wei blong mifala fo tokpraod abaotem waka wea olketa nara pipol nao bin duim. Nomoa. Mifala barava laekem biliv blong yufala fo hemi grou, mekem waka blong mifala long yufala hemi bikfala moa.


An disfala famili hemi olsem haos wea God hemi wakem, wea olketa aposol an olketa profet olketa olsem faondesin blong hem, an Jisas Kraes nao hemi disfala barava nambawan ston fo sapotem haos ya.


Nao fo duim diswan mi barava hadwaka tumas ya. Mi gohed strong nomoa, from mi yusim olketa bikfala paoa ya wea Kraes hemi givim kam long mi.


An yufala mas talem tu long Akipas fo hemi mas finisim gud disfala waka wea Masta hemi givim long hem.


an mitufala sendem go brata blong yumi Timoti fo kam long yufala. Timoti tu hemi wakaman blong God fo talemaot Gudnius abaotem Kraes. Mitufala sendem hem kam fo strongim moa biliv blong yufala.


Yu mas lukaftarem gud laef blong yu wetem olketa toktok wea yu gohed fo tisim ya. Sapos yu duim diswan, bae yu sevem yu seleva wetem olketa pipol hu i herem yu tu.


Yu mas traehad fo kamap gudfala wakaman, mekem God hemi save laekem waka blong yu. Yu mas tisim tru toktok blong God long stretfala wei, mekem yu no save filsem long ae blong hem.


Olketa Kristin fren, plande long yufala mas no trae fo kamap tisa insaet long sios, bikos yufala save dat God bae hemi jajem yumi olketa tisa winim evri nara pipol.


Nao taem eniwan long yufala hemi gohed fo talemaot toktok blong God, hemi mas talemaot nomoa olketa toktok wea God hemi givim kam. An taem eniwan long yufala hemi helpem olketa pipol, hemi mas duim long paoa wea God hemi givim long hem. From olketa gudfala waka olsem, bae pipol save preisim God long nem blong Jisas Kraes. Hem nao hemi garem bikfala paoa an saen blong bikfala paoa ya, evritaem an olowe nao. Amen.


Masta hemi givim taem fo yufala, dastawe hemi no kam kuiktaem. So yufala mas lukim diswan olsem hemi sans fo hemi sevem yufala. God hemi givim waes tingting long nambawan brata blong yumi Pol, wea hem tu hemi raetem diskaen toktok go long yufala.


Faondesin blong wolston ya hemi tuelfala bikfala ston, wea nem blong tuelfala aposol blong Smolfala Sipsip ya i stap long hem.


An faondesin blong wolston ya, hemi lukgud tumas bikos hemi garem olketa nambawan ston long hem. Fas ston blong faondesin ya hemi jaspa, an mektu ston hemi safae, an mektri ston hemi agit, an mekfoa hemi emaral.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ