Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 2:14 - Pijin Deuterocanon

14 Eniwan wea hemi no garem Holi Spirit, hemi no save tekem olketa spesol paoa wea Spirit blong God hemi givim kam. Man olsem hemi no save minim olketa samting ya, an hemi samting nating nomoa long hem. Holi Spirit ya, hem nomoa hemi save helpem yumi fo luksave long olketa spesol paoa blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14 Eniwan wea hemi no garem Holi Spirit, hemi no save tekem olketa spesol paoa wea Spirit blong God hemi givim kam. Man olsem hemi no save minim olketa samting ya, an hemi samting nating nomoa long hem. Holi Spirit ya, hem nomoa hemi save helpem yumi fo luksave long olketa spesol paoa blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 2:14
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man fo toknogud i save lukaotem waes tingting, bat no save kasem. Man hu hemi garem gud tingting, hemi kasem save.


Bat Jisas hemi taneraon nomoa, an hemi tok go long Pita olsem, “!Seitan, yu giraot! !Yu no trae fo stopem mi olsem! Wanem yu talem ya, hemi no tingting blong God ya bat hemi tingting blong man nomoa.”


Plande long olketa sei, “!Disfala man ya, wanfala devol nao hemi stap long hem an hed blong hem hemi krangge nao! !Yufala mas no lisin long hem!”


Nomata Jisas hemi bin mekem olketa mirakol an olketa pipol lukim, olketa nating biliv long hem nomoa ya.


Hem nao Holi Spirit hu hemi somaot evri tru samting. Pipol long disfala wol, olketa no letem Holi Spirit fo kam long olketa bikos olketa no savegud long hem an olketa no luksave long hem tu. Bat yufala save long hem bikos hemi stap wetem yufala an hemi stap insaet long yufala.


Bat Holi Spirit wea hem nao hemi fo helpem yufala, bae Dadi ya hemi sendem hem kam long yufala long nem blong mi. An taem hemi kam, bae hemi tisim yufala evrisamting nomoa an bae hemi mekem yufala tingim moa wanem mi talem finis long yufala.


“Holi Spirit wea hem nao fo helpem yufala, hemi stap wetem Dadi ya an bae mi sendem hem kam long yufala. Hemi save somaot evri tru samting an bae hemi kam talem yufala abaotem mi.


Yufala laekem tumas fo olketa pipol i tinghae long yufala, bat God hu hem nomoa hemi God, yufala nating wari fo duim enisamting fo mekem hem tinghae long yufala. So hemi had tumas fo yufala bilivim mi tu ya.


?Waswe nao yufala nating save minim nomoa toktok blong mi? Hemi bikos yufala no laek fo herem tising blong mi ya.


Nao wanfala long olketa woman ya, nem blong hem hemi Lidia. Hemi stap kam long Taeataera, an waka blong hem nao hemi fo salem olketa redfala kaleko wea hemi dia tumas. Hemi save wosipim God, an taem hemi lisin kam long Pol, God hemi openem maen blong hem, mekem hemi biliv long disfala toktok.


Nao samfala tisa long tufala seksin wea olketa kolem Epikiurian an Stoek, olketa lisin long Pol. An samfala long olketa sei, “Man ya hemi no save enisamting nomoa ya. ?Wanem nao hemi trae fo talem?” An samfala moa olketa sei, “Ating hemi tokabaotem olketa god blong olketa nara kantri ya.” Olketa gohed fo tok olsem, bikos Pol hemi talemaot Gudnius abaotem Jisas an hao hemi bin laefbaek moa from dae.


Taem olketa pipol olketa herem Pol hemi tokabaotem diskaen wei fo laefbaek moa from dae, samfala olketa mekfan long Pol nao. Bat samfala moa olketa talem olsem, “Mifala laek fo herem yu toktok abaotem diswan moa long narataem ya.”


Bat bikos diswan hemi wanfala raoa abaotem olketa toktok an olketa nem an olketa samting long lo blong yufala seleva nomoa, hemi gud fo yufala seleva nao yufala mas stretem. Mi no wiling fo jajem disfala kes fo yufala.”


Olketa gohed nomoa fo raoa wetem hem abaotem olketa samting long saet long God blong olketa an abaotem wanfala man hu hemi dae finis, nem blong hem Jisas. Bat Pol nao hemi sei disfala man ya hemi stap laef nomoa.


Disfala toktok abaotem dae blong Kraes long kros, hemi olsem toktok krangge long olketa hu i go-gohed fo lus from God. Bat yumi hu God hemi se-sevem yumi, yumi save dat disfala toktok nao hemi paoa blong God fo sevem yumi.


God hemi falom waes tingting blong hem, an hemi mekem hem had tumas fo olketa pipol i savegud long God falom tingting blong olketa seleva. Bat God hemi laek fo yusim disfala toktok wea yumi talemaot, mekem hemi sevem olketa hu i biliv long hem. Hemi duim diswan, nomata samfala pipol i tingse toktok ya hemi krangge nomoa.


Bat yumi, yumi tokabaotem Kraes hu olketa bin kilim hem dae long kros. Olketa pipol blong Jiu olketa nating laekem disfala toktok, an olketa pipol hu i no Jiu olketa tingse hemi krangge toktok nomoa.


Bikos diskaen wei blong God wea olketa tingse hemi luk krangge nomoa, hem nao barava waes winim evri save blong man. An diskaen wei blong God wea olketa tingse hemi wikdaon tumas, hem nao hemi barava strong winim evri strong blong man.


Bodi wea yumi berem, hemi blong wol nomoa. Bat bodi wea hemi laefbaek moa, hemi blong heven nao. Yumi garem bodi wea hemi blong wol ya, so long sem wei, bodi wea hemi blong heven hemi mas stap tu ya.


So man blong heven hemi no kam fastaem. Man blong wol nao hemi kam fastaem, an bihaen nao, man blong heven hemi kam.


Nao Spirit wea yumi tekem finis ya hemi no spirit blong disfala wol ya, bat hemi Holi Spirit wea God nao hemi sendem kam, mekem yumi save long olketa spesol paoa wea God hemi givim kam long yumi finis.


Nao olketa fren, long bifoa ya, mi no save tok long yufala olsem mi save tok wetem pipol wea olketa garem Holi Spirit. Long taem ya, mi tok long yufala olsem olketa pipol blong wol nomoa, wea yufala olsem olketa smolfala pikinini nomoa long wei blong Kraes.


Diskaen tingting hemi no kam from God, bat hemi samting blong wol nomoa. Hemi kam from ravis tingting blong man an from Seitan.


Bat Kraes hemi givim finis Holi Spirit long yufala, mekem yufala evriwan i save long disfala tru toktok.


Bat yufala ya, Kraes hemi givim finis Holi Spirit long yufala. Bikos Holi Spirit hemi stap olowe wetem yufala, yufala no nidim eni tisa moa. Holi Spirit nao hemi tisim yufala long evrisamting, an wanem hemi tisim yufala hemi tru samting an i no laea samting. So yufala mas gohed olowe fo stap joen wetem Kraes olsem Holi Spirit hemi tisim yufala finis.


An yumi save tu dat San blong God hemi bin kam long disfala wol fo givim gudfala save long yumi, mekem yumi save long tru God. An yumi stap joen wetem tru God taem yumi stap joen wetem San blong hem Jisas Kraes. God nao hemi tru an hem nao hemi givim yumi disfala tru laef wea hemi no save finis.


Olketa pipol olsem nao olketa save mekem sios fo divaed olobaot, bikos olketa falom nomoa ravis tingting blong disfala wol, an olketa no garem Spirit blong God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ