Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 16:1 - Pijin Deuterocanon

1 Nao mi wande fo talem yufala abaotem disfala koleksin fo helpem olketa pipol blong God long provins long Jiudia. Yufala mas duim wanem mi talem finis long olketa sios long provins long Galesia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 Nao mi wande fo talem yufala abaotem disfala koleksin fo helpem olketa pipol blong God long provins long Jiudia. Yufala mas duim wanem mi talem finis long olketa sios long provins long Galesia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 16:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An wanfala long olketa wea nem blong hem Agabas, hemi stanap nomoa an long paoa blong Holi Spirit hemi talemaot dat bikfala taem blong hanggre bae hemi kam kasem evriwea long wol. An diswan hemi kamtru long bihaen, long taem Klodias hemi bikfala King long Rom yet ya.


Olketa duim olsem nao, an olketa sendem go Banabas an Sol, fo tufala tekem go koleksin an givim long olketa lida long sios blong olketa.


Olketa wakabaot goraon long olketa ples long tufala provins long Frijia an Galesia, bikos Holi Spirit hemi bin stopem olketa fo no go an talemaot disfala mesij ya long provins long Esia.


An taem hemi bin stap fo longtaem lelebet long Antiok, Pol hemi lusim ples ya moa. Hemi wakabaot go kasem olketa ples insaet long eria blong tufala provins long Galesia an Frijia wea hemi waka fo helpem olketa Kristin fo kamap strong moa long biliv blong olketa.


“Plande yia lelebet nao mi bin lusim Jerusalem, so mi kambaek moa fo tekem kam samfala seleni fo helpem olketa wantok blong mi wea olketa pua, an fo mekem olketa sakrifaes long God.


Ananaeas hemi ansarem hem olsem, “Masta, mi bin herem finis plande stori abaotem olketa ravis samting wea disfala man hemi bin duim long olketa pipol blong yu long Jerusalem.


Pita hemi holem han blong hem an helpem hem fo stanap. Bihaen, hemi kolem kam olketa wido woman ya wetem olketa nara pipol blong God moa, an hemi letem olketa fo lukim Tabita wea hemi laefbaek moa.


Yufala mas searemaot wanem yufala garem wetem olketa pipol blong God, taem olketa sot long enisamting. An yufala mas lukaftarem gud olketa pipol hu i kam kasem ples blong yufala.


An sapos eniwan hemi hanggre tumas, hemi mas kaikai kam long haos blong hem fastaem. Nogud God hemi jajem yufala from nogud wei blong yufala taem yufala kaikai tugeta. Nao abaotem olketa narasamting moa ya, bae mi stretem taem mi kam kasem yufala.


Nao yufala save long Stefanas an famili blong hem. Olketa nao fas pipol long provins long Akaea fo kamap Kristin, an olketa waka olowe fo helpem olketa pipol blong God. Olketa fren, mi askem strong long yufala nao,


An dastawe nao mi sendem go Timoti, disfala man wea hemi olsem gudfala pikinini blong mi wea hemi duim gudfala waka tumas fo Masta. Bae hemi tisim yufala moa abaotem olketa rul wea mi falom long disfala niu laef wea yumi stap joen wetem Jisas Kraes, olsem mi save tisim olketa pipol blong sios long evri ples.


Mi an evri Kristin hu i stap wetem mi, mifala sei halo long yufala long olketa sios long provins long Galesia.


Olketa askem nomoa fo mitufala mas tingim olketa pua pipol long Jerusalem, an diswan nao mi barava traehad tumas fo duim ya.


Bikos mi herem oltaem wea yu lavem tumas olketa pipol blong God an wea yu biliv strong long Jisas Masta blong yumi.


Gudfala fren, yu mekem mi filhapi tumas an yu strongim tingting blong mi bikos wei blong yu fo lavem olketa pipol blong God hemi mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa.


God hemi tru, an hemi no save fogetem waka blong yufala an disfala lav wea yufala somaot finis long saet blong hem. Hemi luksave dat yufala bin helpem olketa nara Kristin an wea yufala gohed fo duim olsem yet.


Sapos wanfala man hu hemi garem plande samting hemi lukim nara man hu hemi sot long enisamting, bat hemi no laek fo helpem hem, oraet, man ya hemi no garem disfala lav blong God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ