Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 13:5 - Pijin Deuterocanon

5 Lav hemi save mekem man fo no spoelem nara man, an fo no tingim hem seleva nomoa, an fo no kros kuiktaem. Lav hemi save mekem man fo fogetem nomoa olketa rong wea olketa pipol mekem long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 Lav hemi save mekem man fo no spoelem nara man, an fo no tingim hem seleva nomoa, an fo no kros kuiktaem. Lav hemi save mekem man fo fogetem nomoa olketa rong wea olketa pipol mekem long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 13:5
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

olketa bikman blong Amon i tok olsem long Hanun, lida blong olketa, “?Waswe, yu tingse King Deved hemi mekhae long dadi blong yu taem hemi sendem olketa man fo toksore? Nomoa. Hemi sendem kam olketa nomoa fo luksave long olketa samting long disfala taon, mekem hemi kam spoelem hem.”


Mi save finis wea yutrifala garem olketa ravis tingting fo spoelem mi nomoa.


Man fo kros kuiktaem, save mekem krangge samting, an olketa heitem man fo mekem ravis plan.


An bae yufala evriwan i gohed nomoa fo mekem yufala seleva safa. Bae yufala agensim olketa wantok blong yufala an bae olketa yang pipol blong yufala i no save tinghae long olketa olo. An olketa pipol bae i mekfan nomoa long olketa bikman blong yufala.


Mi no save olketa mekem ravis plan ya agensim mi. Mi olsem wanfala smol sipsip nomoa, wea olketa tekem go fo kilim hemi dae. Olketa bin gohed fo tok olsem, “Yufala kam, yumi katemdaon disfala tri an spoelem olketa frut blong hem. Yumi kilim hem dae, mekem olketa pipol no save tingim hem moa.”


Yu save, Mosis, hemi wanfala man wea hemi hambol tumas. No eni narafala man long wol hemi save hambol olsem hem.


Nao Mosis hemi kros tumas, an hemi prea olsem long Yawe, “!Sapos olketa givim ofaring long yu, yu mas no tekem! !Mi nating duim eni rong samting long olketa! !Nomata eni smol samting nomoa olsem dongki, mi nating tekem!”


Den Mosis hemi tok olsem, “?Waswe, yufala wande fo stap long disfala ples, mekem olketa wantok blong yufala nomoa i go fo faet?


Bat mi ya, mi talem long yufala, sapos eniwan hemi kros long brata blong hem, bae olketa tekem hem go long kot mekem olketa panisim hem. An sapos eniwan hemi tokspoelem brata blong hem, bae olketa tekem hem go long Kansol mekem olketa panisim hem. An sapos eniwan hemi suea nogud long brata blong hem, bae hemi mas go long faea long hel.


Bat Jisas hemi luksave nomoa long wanem olketa tingim, so hemi sei nao, “?Waswe nao yufala garem ravis tingting olsem long maen blong yufala?


An Jisas hemi lukstrong long olketa, an hemi kros tumas long olketa bikos olketa barava bikhed tumas. Bat semtaem tu hemi sore tumas long olketa. An hemi talem olsem long man ya, “Yu stretem han blong yu.” Taem man ya hemi stretem han blong hem nomoa, han blong hem hemi barava gudbaek nao.


Nao disfala Farasi hu hemi bin askem Jisas fo kam, hemi lukim wanem woman ya hemi duim nomoa, an hemi tingting olsem long hem seleva nao, “Sapos disfala man ya hemi profet tru, hemi mas luksave long woman ya hu hemi tasim hem. Bikos hemi wanfala woman fo olobaot ya.”


So nogud eniwan hemi tingim hem seleva nomoa. Yumi ya, yumi mas tingim olketa nara pipol fo helpem olketa.


Yufala mas falom wei blong mi ya. Oltaem mi trae fo mekem evri pipol olketa save hapi long olketa wei blong mi. Mi no tingim mi seleva ya, bat mi tingim olketa nara pipol fo helpem olketa, mekem God hemi save sevem olketa.


Fas samting wea mi herem nius abaotem, hemi hao yufala divaed olobaot long olketa seksin taem yufala hipap fo prea. An mi biliv diswan hemi tru lelebet ya.


So long wei ya, olketa deferen kaen haf olketa no save divaed olobaot, bat olketa evriwan i save tingim olketa narawan.


Nao sapos wanfala boe wetem wanfala gele tufala stap wea olketa mektambu long tufala fo marit, bat tufala sei hemi moabeta sapos tufala i no marit. Bat sapos boe ya hemi tingim moa bihaen wea wanem hemi duim hemi no stret, an hemi laekem tumas fo maritim gele ya, oraet, hemi gud nomoa fo tufala i marit. Diswan hemi no rong ya.


Mifala minim olsem, from waka blong Kraes, God hemi gohed fo mekem evri pipol long wol fo kambaek an frengud wetem hem, an hemi no tingim moa olketa sin blong olketa. An hemi givim mifala disfala waka fo talemaot hao hemi mekem pipol fo kambaek an frengud wetem hem moa.


Olketa Kristin fren, hemi tru wea God hemi kolem yufala fo stap fri. Bat nogud yufala tingse yufala fri fo falom wei blong sin nao. Nomoa. Yufala mas helpem evriwan gudfala bikos yufala save lavem yufala evriwan ya.


Olketa narawan tingim olketa seleva nomoa, an no save lukaftarem olketa samting wea Jisas Kraes hemi laekem.


Olketa fren, mi laek fo talem wanfala samting moa. Yufala mas tingabaotem nomoa olketa gudfala wei wea pipol i tinghae long hem. Olketa gudfala wei olsem: wanem hemi tru, an wanem hemi fitim fo tinghae long hem, an wanem hemi stret, an wanem hemi klin gudfala, an wanem hemi somaot tru lav, an wanem hemi stret fo laekem, an wanem hemi barava nambawan tumas, an wanem hemi fitim fo tokhae long hem.


Yufala seleva save finis nao dat yufala mas falom olketa wei blong mifala. Taem mifala stap wetem yufala, mifala no les fo duim waka.


an dastawe nao mi gohed nomoa nomata olketa mekem mi safa. Mi laek fo helpem olketa pipol wea God hemi siusim olketa finis, mekem olketa save stap joen wetem Jisas Kraes. Long kaen wei ya nao bae God hemi sevem olketa an bae olketa garem tru laef wea hemi no save finis.


Fastaem mi tok long kot, no eniwan hemi helpem mi. Evriwan i lusim mi, bat mi prea fo olketa, mekem God hemi fogivim disfala rong blong olketa.


Olketa gudfala fren blong mi, yufala mas save long diswan. Yufala mas wiling fo lisin, an yufala mas no kuiktaem fo tok an no kuiktaem fo kros.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ