Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 12:10 - Pijin Deuterocanon

10 an long samfala pipol moa hemi givim paoa fo mekem olketa mirakol. Long samfala pipol Holi Spirit hemi givim paoa fo talemaot eni mesij blong God, an long samfala pipol moa hemi givim paoa fo luksave long olketa deferen kaen paoa, sapos olketa blong God o nomoa. Long samfala pipol Holi Spirit hemi givim paoa fo toktok long olketa spesol kaen langguis ya, an long samfala pipol moa hemi givim paoa fo talemaot mining blong olketa kaen langguis olsem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 an long samfala pipol moa hemi givim paoa fo mekem olketa mirakol. Long samfala pipol Holi Spirit hemi givim paoa fo talemaot eni mesij blong God, an long samfala pipol moa hemi givim paoa fo luksave long olketa deferen kaen paoa, sapos olketa blong God o nomoa. Long samfala pipol Holi Spirit hemi givim paoa fo toktok long olketa spesol kaen langguis ya, an long samfala pipol moa hemi givim paoa fo talemaot mining blong olketa kaen langguis olsem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 12:10
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe hemi tok moa olsem, “Bihaen, bae mi givim kamdaon Spirit blong mi fo stap long evri pipol. Olketa san an dota blong yufala, bae i save talemaot mesij blong mi. Olketa olo blong yufala bae i save lukim olketa drim. An olketa yang man blong yufala bae i save lukim olketa spesol drim.


An olketa pipol hu i biliv, bae God hemi givim paoa long olketa, mekem olketa save mekem olketa mirakol. Bae olketa save raosim olketa devol long nem blong mi, an bae olketa save toktok tu long enikaen langguis nomoa.


Nao bihaen nomoa, olketa disaepol olketa goaot nao, an olketa gohed fo talemaot Gudnius ya long evri ples. An Masta hemi helpem olketa, an hemi somaot dat wanem olketa tokabaotem ya hemi tru, bikos long semtaem, olketa save mekem plande mirakol long paoa blong hem.


An bae mi sendem kam long yufala wanem Dadi blong mi hemi bin promisim finis. Bat yufala mas weit long biktaon ya, go-go taem paoa blong heven hemi kamdaon antap long yufala.”


Mi talem yufala tru samting nao, man hu hemi biliv long mi, bae hemi duim tu olketa waka wea mi duim ya. An bae hemi duim olketa bikfala waka moa winim olketa waka blong mi ya, bikos bae mi go an stap wetem Dadi ya.


Bat taem Holi Spirit hemi kam wea hemi somaot tru samting abaotem God, bae hemi lidim yufala fo save long evri tru samting. Bae hemi no toktok falom tingting blong hem seleva, bat bae hemi talem nomoa wanem hemi herem, an bae hemi talem long yufala abaotem wanem bae hemi hapen bihaen.


Bat taem Holi Spirit hemi kamdaon fo stap wetem yufala, bae yufala garem paoa fo talemaot olketa samting abaotem mi long Jerusalem an long olketa nara ples long Jiudia an long provins long Samaria an go-go kasem evri ples long disfala wol.”


Long semtaem ya, samfala profet olketa lusim Jerusalem an olketa go kasem Antiok.


An wanfala long olketa wea nem blong hem Agabas, hemi stanap nomoa an long paoa blong Holi Spirit hemi talemaot dat bikfala taem blong hanggre bae hemi kam kasem evriwea long wol. An diswan hemi kamtru long bihaen, long taem Klodias hemi bikfala King long Rom yet ya.


An taem Pol hemi putum han blong hem long olketa, Holi Spirit hemi kamdaon long olketa nao, an olketa gohed fo toktok long olketa spesol kaen langguis, an olketa gohed tu fo talemaot olketa mesij blong God.


Nao Pita hemi talem Ananaeas olsem, “?Ananaeas, waswe nao yu letem Seitan hemi bosim tingting blong yu, mekem yu laea long Holi Spirit an haedem haf long olketa seleni yu bin tekem fo disfala pisgraon ya?


Yumi garem olketa deferen kaen spesol paoa wea God hemi givim kam, falom kaenfala lav blong hem wea hemi givim long yumi. Sapos yumi garem spesol paoa fo talemaot toktok blong God olsem olketa profet, yumi mas talemaot toktok ya nao falom biliv blong yumi, nomata biliv ya hemi bikfala o smolfala.


Sapos wanfala man hemi kavarem hed blong hem taem hemi prea o talemaot mesij blong God, hemi daonem Kraes nao ya.


Lav hemi no save finis enitaem. Bat paoa fo talemaot mesij blong God bae hemi finis, an paoa fo toktok long olketa spesol kaen langguis bae hemi finis, an paoa fo garem bikfala save bae hemi finis tu.


So eniwan hu hemi garem paoa fo toktok long olketa spesol kaen langguis, hemi mas askem God fo disfala paoa fo talemaot mining blong toktok ya.


So olketa Kristin fren, yufala mas traehad fo disfala spesol paoa fo talemaot olketa mesij blong God. Bat yufala mas no stopem pipol hu i garem disfala paoa fo toktok long olketa spesol kaen langguis.


?Waswe nao God hemi givim Spirit blong hem long yufala an hemi mekem olketa mirakol long yufala? ?Waswe, hemi bikos yufala falom Lo, o bikos yufala biliv long disfala Gudnius wea yufala herem?


An yufala mas no lukdaon long toktok wea olketa sei hemi wanfala mesij blong God.


An God tu hemi somaot dat disfala toktok hemi tru tumas, long wei wea hemi mekem enikaen samting fo hapen, olsem olketa saen an mirakol wea olketa pipol sapraes long hem. An hemi somaot diswan tu long wei wea hemi givimaot olketa spesol paoa blong Holi Spirit long olketa pipol, falom tingting blong hem seleva.


Olketa gudfala fren, plande laea profet nao i goraon long evri ples. So yufala mas no bilivim evriwan hu hemi talem dat hemi garem Holi Spirit. Fastaem, yufala mas faendemaot gud sapos hemi barava garem Spirit blong God o nomoa.


Mi save abaotem yufala finis, yufala barava wakahad tumas an yufala gohed nomoa fo stap strong. Mi save dat yufala nating laekem olketa pipol hu i falom ravis wei. An mi save dat yufala traem finis olketa hu i laea an talem dat olketa i aposol, an yufala faendemaot dat olketa barava laea nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ