Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 10:13 - Pijin Deuterocanon

13 Evrisamting wea hemi kam fo traem yufala ya, hemi diskaen samting wea hemi save kasem eni pipol nomoa ya. An God hemi save kipim promis olowe, so bae hemi no letem enisamting fo traem yufala wea hemi save winim paoa blong yufala. Bikos taem enisamting hemi traem yufala, bae God hemi helpem yufala fo gohed fo stanap strong, mekem yufala save faendem wei fo win.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

13 Evrisamting wea hemi kam fo traem yufala ya, hemi diskaen samting wea hemi save kasem eni pipol nomoa ya. An God hemi save kipim promis olowe, so bae hemi no letem enisamting fo traem yufala wea hemi save winim paoa blong yufala. Bikos taem enisamting hemi traem yufala, bae God hemi helpem yufala fo gohed fo stanap strong, mekem yufala save faendem wei fo win.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 10:13
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yumi bin fri olsem wanfala bed wea hemi ranawe from trap wea hemi brek.


Olketa nogud pipol i no save rul fo longtaem long kantri blong yumi olketa pipol hu i trastem God. Sapos olketa duim olsem, maet yumi tu bae i falom nogud wei blong olketa ya.


Lod Yawe, wei blong yu fo lavem pipol olowe, hemi bikfala tumas. Wei wea yu gohed olowe fo kipim promis blong yu, hemi goap kasem skae.


Bat bae mi lavem Deved olowe nao, an bae mi kipim promis blong mi wetem hem.


An mi promis finis fo tekem yufala aot from disfala hadlaef long ples ya. Bae mi tekem yufala go long wanfala lan wea graon blong hem hemi gudfala tumas, an oltaem hemi garem kaikai long hem. Hem nao lan blong olketa laen blong Kenan, an olketa laen blong Het, an olketa laen blong Amoa, an olketa laen blong Peris, an olketa laen blong Hivi, an olketa laen blong Jebus.” ’


Bae hemi rul ovarem pipol blong hem long wei wea hemi stret long ae blong God. An oltaem bae hemi gohed fo falom olketa lo blong God.


Yawe. Yu nao yu God blong mi. Bae mi preisim yu, an liftimap nem blong yu. Yu gohed fo duim olketa bikfala samting, wea pipol i sapraes tumas long hem. Fo longtaem nao yu bin planem fo duim olketa samting ya, bikos yu nao yu kipim promis blong yu olowe.


Yawe hemi Holi God hu hemi mekem Israel fri. Hemi tok long man wea pipol barava heitem hem an hu hemi wakaman blong olketa man fo rul. Yawe nao hemi tok olsem, “Olketa king bae i lukim yu an stanap fo mekhae long yu. Olketa bikman tu bae i baodaon fo onarem yu.” Olketa samting ya bae hemi hapen, bikos Yawe hu hemi Holi God blong Israel, hemi no save brekem promis blong hem, an hemi siusim yu finis olsem wakaman blong hem.


Yawe hemi ansarem mi olsem, “Jeremaea. ?Sapos yu gohed fo resis wetem olketa man an yu taet finis, hao nao yu save resis wetem olketa hos? ?An sapos yu foldaon taem yu wakabaot long open ples wea hemi sef, hao nao yu save wakabaot long bus long saet riva long Jodan?


Mi talem yufala tru nao. Yufala mas save dat mi mekem finis gudfala plan fo yufala. Mi laek fo yufala stap gudfala olowe, mekem trabol no save kasem yufala. Mi laekem yufala fo trastem mi fo mekem laef blong yufala fo kamap gudfala moa.


Ya, olketa wei ya blong Yawe hemi gohed olowe, olsem niufala de wea hemi kamap long evri moning. Yawe, mi preisim yu fo disfala wei wea mifala save trastem yu olowe.


Disfala God wea mitrifala wosipim, hemi stap. An hem nao hemi save sevem mitrifala from disfala bikfala boks wea faea hemi laet bikfala insaet, an hem save sevem mitrifala tu from paoa blong yu.


Bae mi mekem yu fo kamap moa olsem waef blong mi wea mi no save lusim yu, an bae yu barava luksave, wea mi nao Yawe.


Yu no letem enikaen samting kam fo traem mifala, bat yu sevem mifala from paoa blong Seitan.


Yu fogivim mifala long olketa sin blong mifala, bikos mifala tu fogivim evriwan hu i duim olketa ravis samting long mifala. Plis, yu no letem enikaen samting fo kam traem mifala.’”


An narasamting moa, wanfala bikfala hol tumas nao hemi stap long midol long yumi, so hemi had tumas fo eniwan long saet long mifala fo go kasem saet long yufala. An hemi had tumas tu fo eniwan long saet long yufala fo katkros kam long saet long mifala.’


So Jisas hemi sei long olketa, “?Waswe nao yufala slip? Yufala getap an prea, mekem no enisamting hemi kam fo traem yufala.”


An evriwan moa hu i stap, olketa mas holem olketa haf timba o enisamting moa from sip ya, an flot go long soa. So hem nao hao mifala evriwan i go kasem soa, an no eniwan hemi lus.


God wea hemi kolem yufala fo stapgud tugeta wetem San blong hem Jisas Kraes Masta blong yumi, hem nao hemi save kipim promis blong hem olowe.


God hemi bin sevem mifala taem mifala kolsap dae, an bae hemi sevem mifala moa bihaen. Mifala biliv strong dat bae hemi gohed fo sevem mifala moa,


Yufala mas save dat Yawe, God blong yufala, hem nomoa hemi God, an hemi tinghevi long yufala. An hemi kipim disfala spesol agrimen blong hem, an hemi gohed fo lavem yufala hu i lavem hem an obeim olketa lo blong hem. Ya, taem yufala lavem an obeim hem, hemi save kipim agrimen wetem yufala an olketa pikinini blong yufala go-go-go kasem plande taosen yia.


Yufala save trastem God hu hemi kolem yufala finis, an hem nao bae hemi duim diswan.


Bat yufala save trastem Masta olowe nomoa. Bae hemi mekem yufala strong an bae hemi lukaftarem yufala, mekem paoa blong Seitan hemi no save spoelem yufala.


Masta bae hemi sevem mi from evri ravis samting an bae hemi tekem mi sef go long heven wea hemi King. Letem evriwan mekhae long hem olowe, go-go hemi no save finis. Amen.


Yumi mas gohed fo holestrong long olketa samting wea God hemi promisim fo yumi, olsem yumi talemaot oltaem. Bikos yumi save trastem tumas God hu hemi mekem olketa promis ya.


Ebraham hemi olo tumas an Sera hemi no save garem eni pikinini, bat bikos Ebraham hemi biliv long God, God hemi mekem tufala fo garem pikinini. Ebraham hemi trastem God fo kipim promis blong hem,


Yufala i bin traehad fo faet agensim olketa wei blong sin, bat no eniwan blong yufala hemi dae yet long diswan.


So God hemi talemaot dat bae hemi blesim laen blong Ebraham an hemi mekem strongfala promis fo duim olsem. Tufala samting ya no save sens bikos God no save laea. An yumi hu i trastem God fo hemi kipim yumi sef, tufala samting ya save strongim tingting blong yumi fo holestrong long biliv wea bae hemi duim wanem hemi promisim.


So olketa pipol wea God hemi letem olketa fo safa, olketa mas gohed duim gudfala waka an putum laef blong olketa long han blong God. Hem nao bin mekem olketa, an hemi tinghevi long olketa.


Olketa samting ya nao somaot dat olketa pipol hu i biliv long Masta, bae hemi save sevem olketa from olketa hadtaem wea i kam fo traem olketa. Bat bae hemi save panisim olketa hu i no stret, go-go kasem taem wea hemi jajem evriwan.


Bat sapos yumi talemaot olketa sin blong yumi long God, bae hemi duim wanem hemi promisim an wanem hemi stret. Bae hemi fogivim yumi an bae hemi mekem yumi barava klin from evri sin blong yumi.


Den mi lukim moa heven hemi open, an mi lukim wanfala waet hos. An man hu hemi sidaon antap long hos ya, nem blong hem: “Kipim Promis an Tru Toktok.” Taem hemi jajem pipol an go long faet tu, wei blong hem hemi barava stret.


Yufala mas no fraet long enisamting wea bae hemi kam fo mekem yufala safa. Yufala save, Seitan bae hemi putum samfala long seksin blong yufala insaet long prisin fo traem yufala. An olketa trabol blong yufala bae hemi gohed fo tenfala de. Bat yufala mas biliv strong long mi nomoa, nomata yufala dae long hem. An sapos yufala duim diswan, bae mi givim yufala niufala laef wea hemi olsem nambawan praes olketa givim long man hu hemi win long resis.


Nao bikos yufala falom tising blong mi fo gohed fo stanap strong olowe, bae mi lukaftarem yufala, mekem yufala stap sef long taem trabol hemi kam long disfala wol fo testem olketa pipol.


Dastawe, tumoro long eli moning, taem hemi delaet, yu an olketa soldia blong yu mas goaot from disfala ples.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ