Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 10:10 - Pijin Deuterocanon

10 An yumi mas no toktok kros long God olsem samfala long olketa i duim, wea disfala enjel blong dae nao hemi kilim olketa dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 An yumi mas no toktok kros long God olsem samfala long olketa i duim, wea disfala enjel blong dae nao hemi kilim olketa dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 10:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat taem enjel fo kilim man long sik hemi redi fo spoelem Jerusalem, Yawe hemi filsore from bikfala trabol wea i kasem olketa, an talem hem olsem, “!Yu stop! !Hemi naf nao!” Long datfala taem, Enjel blong Yawe hemi kolsap long wanfala ples fo klinim wit wea hemi blong Arauna, man long laen blong Jebus.


Nao God hemi sendem enjel fo spoelem Jerusalem. Bat taem enjel fo kilim man long sik hemi stat fo spoelem Jerusalem, Yawe hem sore long trabol ya, an talem hem olsem, “!Yu stop! !Hemi naf nao!” Long datfala taem, Enjel blong Yawe hemi kolsap long wanfala ples fo klinim wit wea hemi blong Arauna, man long laen blong Jebus.


Oraet, Yawe hemi sendem go wanfala enjel fo kilim dae evri soldia an olketa komanda blong Asiria wea i stap raonem Jerusalem. So king blong Asiria hemi gobaek long kantri blong hem, an hemi barava sem tumas long ae blong olketa pipol blong hem. Bihaen, taem hemi go long tambuhaos blong god blong hem, tufala san blong hem i tekem naef fo faet an kilim hem dae.


Olketa stap nomoa insaet long olketa haostent blong olketa, an olketa toktok agensim Yawe, an olketa nating obeim hem.


Taem Yawe hemi gotru long kantri fo kilim dae olketa blong Ijip, bae hemi lukim disfala blad long frem blong olketa doa. An bae hemi letem enjel blong hem hu hemi kilim olketa dae fo pas ovarem haos ya, an no go insaet long olketa haos blong yufala fo kilim yufala.


So olketa pipol i gohed fo tok agensim Mosis, an tok olsem, “?Wanem nao bae yumi dringim ya?”


An olketa tok agensim Mosis an Haeprist Eron olsem, “!Hemi moabeta fo mifala dae long Ijip o long drae eria!


!Yu wetem olketa man blong yu, yufala tingse yufala tok agensim Haeprist Eron. !Nomoa ya! !Yufala tok agensim Yawe!”


Long neks de, olketa pipol i kam an komplen long Mosis an Haeprist Eron olsem, “!Ei! !Yutufala kilim dae olketa man blong Yawe!” An taem olketa komplen finis, olketa luk go long Tambu Haostent blong Yawe, an lukim klaod hemi kavaremap Tambu Haostent an saen blong paoa blong Yawe hemi saen olobaot long datfala ples.


An Yawe hemi tok olsem moa long Mosis, “Yu tekem wokingstik blong Eron an putum gobaek moa long frant long Tambu Boks. Bae yu kipim long dea fo mekem saen long ae blong olketa hu i gohed fo komplen kam long mi. An bae disfala wokingstik hemi som olsem sapos olketa nating stopem komplen blong olketa, bae olketa dae.”


An man wea mi siusim hem fo duim waka blong mi, wokingstik blong hem bae hemi grou. An long datfala wei, bae mi mekem olketa pipol fo no komplen long yu olowe.”


An Herod hemi nating talem olketa fo preisim God, so semtaem nomoa wanfala enjel blong Masta hemi mekem hem fo sik nao. An olketa smolfala wom olketa kaikaim hem, go-go hemi dae nao.


Taem yufala gohed fo duim olketa samting, yufala mas no komplen o raoa abaotem.


Hemi biliv long God, an dastawe hemi statem disfala Fist blong Pasova ya. Hemi talem olketa pipol blong Israel fo splasem blad blong olketa smolfala sipsip long doa blong haos blong olketa. Long wei ya nao, disfala enjel hu hemi kam fo kilim dae olketa fasbon pikinini, bae hemi no kasem olketa pipol blong Israel.


Olketa pipol ya, olketa i pipol fo toktok enikaen agensim nara pipol oltaem. Olketa save falom olketa ravis tingting blong olketa seleva an olketa save tokpraod tumas tu, an olketa save suitim olketa nara pipol fo helpem olketa seleva nomoa.


Den mi herem moa wanfala voes long tambuhaos, wea hemi singaot olsem long sevenfala enjel ya, “Sevenfala baol wea olketa fulap long kros blong God ya, yufala go kapsaetem antap long wol ya.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ