Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 1:30 - Pijin Deuterocanon

30 God nao hemi mekem yufala fo kamap joen wetem Jisas Kraes. An long Kraes nao hemi mekem yumi fo kamap barava waes, an fo kamap stret long ae blong hem seleva, an fo kamap olketa spesol pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi peimaot yumi from olketa sin blong yumi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

30 God nao hemi mekem yufala fo kamap joen wetem Jisas Kraes. An long Kraes nao hemi mekem yumi fo kamap barava waes, an fo kamap stret long ae blong hem seleva, an fo kamap olketa spesol pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi peimaot yumi from olketa sin blong yumi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 1:30
76 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

!Yufala lisin! Waes Toktok hemi kolaot long bik rod, an long olketa maket.


Yawe nomoa hemi mekem yu waes, an toktok blong hem hemi givim save long yu.


Yufala hu i no save tingting stret, yufala kam, bae mi stretem tingting blong yufala. Yufala no garem save, yufala kam, bae mi mekem yufala garem save.


Disfala king ya, bae spirit blong Yawe nao hemi stap long hem. Ya, hemi mekem hem fo waes fogud an fo save fogud. Bae disfala spirit hemi givim gudfala toktok long hem an paoa fo rul. An bae hemi mekem king ya fo save long wanem Yawe hemi laekem hem fo save, an fo tinghae long hem.


Bat bae yu sevem mifala fo evritaem olowe nao, an bae mifala no save luk krangge o sem.


Bat bae no eni wepon olsem save mekem yufala garekil. An bae yufala save ansarem olketa hu i tok agensim yufala. Ya, bae mi duim olketa gudfala samting fo yufala wakaman blong mi, an bae mi mekem yufala fo win.” Hem nao mesij blong Yawe.


Long taem wea hemi rul olsem king, bae hemi sevem olketa blong mi long Jiuda, an olketa blong mi long Jerusalem bae i stap sef. An nem blong hem bae olketa kolem hem, hemi olsem, ‘Yawe Sedekenu.’


an hemi tok olsem, “Oltaem yumi mas preisim God. Bikos hemi waes tumas an hemi garem evri paoa.


“God hemi makem finis wea bihaen seventifala seven yia (hem nao 490 yia), bae hemi helpem olketa pipol blong yu wetem tambu taon ya long Jerusalem. Long en blong datfala taem, bae hemi finisim olketa sin blong yufala an olketa nogud wei blong yufala. An bae hemi mekem moa stretfala wei blong hem fo rul fo hemi stap olowe, mekem olketa spesol drim an olketa profesi fo kamap tru. From diswan nao, bae Tambuhaos ya hemi kamap holi moa.


“Bae mi peim olketa aot from paoa blong Grev. Ya, bae mi tekem olketa aot from paoa blong Dae. !Dae! ?Wea nao paoa blong yu fo kilim pipol dae? !Grev! ?Wea nao paoa blong yu fo spoelem pipol? Ya, bae mi sevem olketa pipol blong mi, an mi no save sensim tingting blong mi.


Bae Meri hemi bonem wanfala pikinini boe an bae yu kolem hem Jisas, bikos disfala man nao bae hemi sevem olketa pipol blong hem from olketa sin blong olketa.”


Dastawe nao God wea hemi waes tumas hemi talem finis olsem, ‘Bae mi sendem kam olketa profet an olketa niusman blong mi long olketa pipol. An bae olketa kilim dae samfala long olketa, an bae olketa meksave long samfala long olketa moa.’


Bikos mi nao bae mi givim toktok an gudfala tingting long yufala, mekem no eniwan long olketa enemi blong yufala hemi save tok agensim toktok blong yufala o tokdaonem toktok blong yufala.


No eniwan barava lukim God yet ya. Bat San Blong God hu hemi wanfala nomoa an hemi barava God an hemi barava stap wetem Dadi blong hem, hem nao hemi somaot God long yumi.


Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Mi nao mi disfala rod an mi save talem evri tru samting an mi save givim laef. No eniwan save go long Dadi ya long eni nara rod, mi nomoa mi rod fo go long hem.


An mi mekem olketa fo save abaotem yu finis nao, an bae mi gohed fo duim diswan moa, mekem mi stap wetem olketa, an mekem olketa save lavem nara pipol long semkaen wei wea yu lavem mi.”


Olketa toktok wea yu talem kam long mi ya, mi talem go long olketa finis nao an olketa herem. Olketa barava save nao dat mi stap kam long yu ya, an olketa biliv wea yu nao yu sendem mi kam.


Jisas hemi toktok olsem moa long olketa pipol, “Mi nao mi laet fo pipol long disfala wol ya. Man hu hemi falom mi, bae hemi no save wakabaot long tudak ya, bat bae hemi garem laet wea hemi save givim laef ya.”


Bae yu mas openem ae blong olketa, mekem olketa save lusim tudak an kam kasem laet, an mekem olketa kamaot from paoa blong Seitan an kam kasem paoa blong God. An taem olketa biliv long mi, bae God hemi save fogivim sin blong olketa, an bae olketa save joen wetem olketa wea God hemi bin siusim olketa finis.’


Gudnius ya, hemi somaot disfala wei wea God hemi mekem olketa pipol stret long ae blong hem. Disfala wei nao hemi stat long biliv an hemi finis long biliv tu. Olsem hemi talem finis insaet long Buktambu, “Man hu hemi biliv, bae hemi stret long ae blong God an bae hemi garem tru laef.”


God nao hemi mekem evrisamting, an evrisamting stanap long paoa blong hem, an evrisamting i blong hem nomoa. !Yumi mas mekhae long God olowe nao! Amen.


Long sem wei tu, nomata yumi plande pipol, yumi olsem wanfala bodi nomoa wea yumi evriwan joen wetem Kraes. Long wei ya nao, evriwan long yumi joen wetem olketa narawan long disfala wanfala bodi.


An yufala sei halo long wantok blong mi, Herodion. An yufala sei halo long olketa Kristin long famili blong Nasisas.


An yufala sei halo long Andronikas an Jiulia, wea tufala i Jiu olsem mi tu, an tufala bin stap insaet long prisin wetem mi. Olketa aposol i tinghae tumas long tufala, an tufala biliv long Kraes fastaem long mi.


God hemi givim kam Jisas fo dae fo finisim olketa sin blong yumi, an hemi mekem hem laefbaek moa fo mekem yumi stret long ae blong God.


Deved hemi talem semsamting. Hemi tokabaotem olketa pipol hu i hapi tumas bikos God nao hemi lukim olketa olsem stretfala pipol, nomata olketa duim gudfala waka o nomoa.


Bikos wan man hemi no obeim God, evri pipol stap long wei blong sin. An long sem wei tu, bikos wan man hemi obeim God, evri pipol bae olketa stret long ae blong hem.


So nomata sin blong olketa pipol i garem paoa fo kilim olketa dae, bat kaenfala lav blong God hemi garem moa paoa fo mekem evri pipol stret long ae blong hem. So God hemi mekem yumi fo garem laef wea hemi no save finis from waka blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


Nao yumi stap joen wetem Jisas Kraes finis, so no eniwan save jajem yumi moa an sei yumi rong.


Bat i no olketa samting ya nomoa i kraeaot olsem. Yumi tu, wea God hemi givim yumi Holi Spirit olsem fas blesing blong hem, yumi tu kraeaot insaet long maen blong yumi. Bikos yumi gohed fo weitem taem wea God bae hemi mekem bodi blong yumi fo no safa moa, an mekem yumi kamap barava pikinini blong hem.


Bat wei blong sin hemi no kontrolem yufala. Nomoa. Holi Spirit nao hemi kontrolem yufala, bikos Spirit blong God hemi stap insaet long yufala finis. An sapos eniwan hemi no garem Spirit blong Kraes, hemi no blong Kraes nao.


mitufala raet go long yufala long sios blong God long Korin. God hemi kolem yufala fo stap olsem olketa spesol pipol blong hem, an hemi mekem yufala kamap holi from yufala stap joen wetem Jisas Kraes. Hemi duim diswan tu long olketa evriwan long evri ples, hu olketa prea go long Jisas Kraes Masta blong yumi. Jisas nao hemi Masta blong olketa an blong yumi evriwan.


Bat yumi hu God hemi kolem yumi, nomata yumi blong Jiu o yumi no blong Jiu, yumi save dat disfala toktok hemi abaotem Kraes an hemi somaot paoa an save blong God long yumi.


Bat hemi no olsem, bikos God hemi mekem evri deferen kaen haf blong bodi fo stap olsem hem seleva hemi laekem.


Yufala evriwan tugeta, yufala bodi blong Kraes ya an evriwan long yufala hemi haf long bodi ya.


Disfala Holi Spirit ya nomoa hemi givim spesol paoa long samfala pipol fo talemaot waes toktok, an long samfala pipol moa hemi givim paoa fo talemaot toktok wea hemi somaot bikfala save tumas.


Nomata sapos yufala garem 10,000 pipol fo tisim yufala long wei blong Kraes, wanfala man nomoa hemi olsem dadi blong yufala. Mi tekem kam disfala Gudnius long yufala ya, mekem mi nao mi kamap olsem dadi blong yufala long saet blong Jisas Kraes.


Long bifoa yet, samfala long yufala olketa stap olsem. Bat long nem blong Masta Jisas Kraes an long paoa blong Spirit blong God blong yumi, God hemi bin wasimaot olketa sin blong yufala an hemi bin mekem yufala kamap olketa pipol blong hem an hemi bin mekem yufala fo kamap stret finis long ae blong hem.


Mi save long wanfala man blong Kraes, wea God hemi tekem hem goap long heven wea hemi antap tumas. An distaem hemi mekfotin yia nao bihaen long diswan. Mi no barava save sapos diswan hemi barava hapen o hemi drim nomoa, God nomoa hemi save.


Bikos God hu hemi bin sei, “!Laet mas saen kamaot long tudak!” hem tu hemi mekem laet blong hem fo saen kam long maen blong yumi. An hemi mekem yumi fo savegud long bikfala paoa blong God wea hemi saen kamaot long fes blong Kraes.


Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo finisim olketa sin blong yumi, mekem yumi fri from disfala ravis wei blong wol ya. Long wei ya nao, hemi duim wanem God Dadi blong yumi hemi laekem.


Kraes hemi mekem yumi fri finis from disfala wei blong Lo fo panisim yumi, wea hemi tekem disfala panis blong yumi. Bikos Buktambu hemi talem olsem finis, “Eniwan wea olketa kilim hem dae antap long tri, God hemi panisim hem.”


Disfala plan wea God bae hemi mekem kamtru long barava taem blong hem, hem nao fo bringim evrisamting wea hemi mekem long heven wetem evrisamting long disfala wol, fo kam tugeta long Kraes. An Kraes nao bae hemi kamap hed blong evrisamting.


An bikos yumi garem Holi Spirit nao, yumi barava save dat bae yumi garem wanem God hemi promis fo givim kam bifoa. Dastawe nao yumi save dat bae God hemi mekem olketa pipol blong hem fo barava stap fri finis wetem hem. !So yumi mas preisim God hu hemi nambawan tumas!


Kraes hemi bin peimaot yumi long blad blong hem, wea hemi dae olsem wanfala sakrifaes fo tekemaot olketa sin blong yumi. Ya, disfala kaenfala lav blong God hemi barava nambawan tumas,


God nao hemi sevem yumi olsem, an bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, hemi mekem yumi fo duim evri gudfala waka wea hemi mekredi long hem finis.


An yufala mas no mekem Holi Spirit blong God fo filsore. God hemi givim Holi Spirit long yufala olsem wanfala mak fo somaot dat hemi onam yufala an wea bae hemi mekem yufala fo kamap fri long Lasde.


mekem sios hemi kamap holi. Hemi bin mekem sios fo kamap klin long taem hemi wasim long wata an hemi talemaot toktok blong hem.


an mekem mi save joen gudfala wetem hem. So mi no stap stret long ae blong God bikos mi falom disfala Lo ya. !Nomoa! Mi kamap stretfala man bikos mi biliv long Kraes, wea God nao hemi duim diswan bikos mi biliv nomoa.


San Blong God ya hemi bin mekem yumi fri finis ya, wea hemi fogivim olketa sin blong yumi.


Yufala mas letem toktok ya blong Kraes wea hemi fulap long olketa gudfala samting, fo hemi stap oltaem insaet long maen blong yufala. An yufala mas gohed fo yusim olketa waes toktok fo stretem yufala an fo tisim yufala evriwan gudfala. An hemi gud fo yufala preisim God long maen blong yufala, an gohed fo singim olketa singsing blong Buktambu an olketa singsing blong lotu an olketa nara singsing wea Holi Spirit hemi save givim kam.


Letem God hu hemi givim piis, hemi mekem laef blong yufala holi. An bae hemi kipim spirit an bodi an laef blong yufala fri from enikaen rong samting, long taem Jisas Kraes Masta blong yumi bae hemi kambaek moa.


Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.


An Kraes hemi no tekem go blad blong nanigot an buluka insaet long disfala Barava Tambu Rum, bat hemi tekem go blad blong hem seleva nao. An wanfala taem nomoa hemi go insaet long tambuples ya. Long wei ya, hemi tekemaot olketa sin blong yumi evriwan an hemi mekem yumi fri olowe nao.


Bat sapos eniwan long yufala hemi no garem gudfala tingting, hemi mas askem God. An bae God hemi save givim gudfala tingting long hem, bikos God hemi hapi tumas fo givim kam olketa samting, an hemi no save raosim olketa hu i askem hem.


Bifoa kam, God hu hemi Dadi hemi siusim yufala finis falom plan blong hem. Holi Spirit hemi mekem yufala holi, an yufala obeim Jisas Kraes wea blad blong hem hemi mekem yufala klin from sin. Letem God hemi barava blesim yufala long kaenfala lav blong hem, an givim piis long yufala olowe.


Mi Saemon Pita, wakaman an aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala wea God hemi givim disfala nambawan biliv wea mifala tu garem. Long stretfala wei blong God an Sevia blong yumi Jisas Kraes, hem nao yumi evriwan garem disfala nambawan biliv.


Jisas Kraes hemi bin kamap klia long wata blong baptaes blong hem, an long blad blong dae blong hem. So hemi no kam long wata nomoa, bat long wata blong baptaes blong hem an long blad blong dae blong hem. An Holi Spirit tu hemi mekem diswan klia long yumi, bikos Holi Spirit hemi tru.


Olketa man ya, no enitaem nao olketa bin durong wetem eni woman. Olketa bin stap klin olowe. An oltaem olketa falom Smolfala Sipsip ya long evri ples wea hemi go. God hemi bin peimaot olketa finis from pipol long wol, mekem olketa nao olsem fas kaikai fo ofarem long God an long Smolfala Sipsip ya.


An olketa gohed fo singim wanfala niufala singsing wea hem sei olsem, “Yu nao man wea yu fit fo tekem skrol ya an brekem olketa tambu mak long hem. Bikos olketa bin kilim yu dae, an disfala blad blong dae blong yu hemi peimaot olketa pipol fo God. Olketa pipol ya i stap kam long evri traeb an long evri langguis an long evri laen long wol an long evri kantri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ