Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 8:60 - Pijin Deuterocanon

60 Long wei ya nao, bae olketa pipol long wol i save dat Yawe nomoa hemi God, an no eni narafala God moa hemi stap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

60 Long wei ya nao, bae olketa pipol long wol i save dat Yawe nomoa hemi God, an no eni narafala God moa hemi stap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 8:60
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem evriwan ya i lukim samting, olketa foldaon long graon, an kraeaot olsem, “!Yawe nomoa, hemi God! !Yawe nomoa, hemi God!”


Sapos olsem, nomata yu stap long heven, plis yu lisin kam long prea blong hem. Long disfala wei, evri pipol blong wol bae i barava save long nem blong yu, an tinghae long yu, olsem pipol blong yu i tinghae long yu. An bae olketa save olsem disfala Tambuhaos wea mi bildim, hemi barava blong yu.


An nomata long de o long naet, letem Yawe God blong yumi, hemi tingabaotem evri toktok wea mi prea go long hem finis. An oltaem letem hemi kaen kam long yumi, an helpem yumi pipol blong Israel, evri de nomoa, long evri nid blong yumi.


Bat yu Yawe, yu nao yu God blong mifala long Israel. Plis yu sevem mifala from paoa blong olketa long Asiria, mekem evri pipol long evri kingdom long wol i save dat yu Yawe nao yu God.”


Long wei ya, bae mi mekem yufala fo kamap pipol blong mi, an mi nao mi God blong yufala. An bae yufala save dat mi nao Yawe, God blong yufala, wea bae mi sevem yufala from hadwaka ya wea olketa pipol blong Ijip i fosim yufala fo duim.


Bat yu Yawe, yu nao yu God blong mifala long Israel. Plis yu sevem mifala from paoa blong olketa long Asiria, mekem evri pipol long evri kingdom long wol i save dat yu Yawe nao yu God.”


Yawe nao, hu hemi mekem yufala insaet long bele blong mami blong yufala, an hemi mekem yufala fo kamap fri, hemi tok olsem, “Mi nao Yawe an mi nao mi mekem evrisamting. Mi seleva nao mi mekem skae an evrisamting wea hemi stap long hem. An taem mi mekem disfala wol, no eniwan hemi helpem mi.


Yawe hu hemi garem evri paoa nao, hemi King blong Israel an hemi mekem yufala fri. Hemi tok olsem, “Mi nomoa mi God. An mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaenem evrisamting ya. Ya, no eni narafala god moa hemi stap.


!Olketa pipol blong mi! !Yufala no fraet! Yufala save finis wea stat kam bifoa, mi bin talemaot finis olketa samting wea bae hemi hapen. Yufala nao olketa witnes blong mi fo talemaot dat olketa toktok ya blong mi hemi tru. ?Waswe, yufala tingse eni narafala god moa hemi stap, wea hemi strong olsem mi hu mi Rok blong yufala? !Nomoa nao! !Ya, no eni narafala god moa hemi stap!”


“!Yufala evri pipol long wol, yufala kambaek long mi mekem mi sevem yufala! !Bikos mi nomoa mi God, an no eni narafala god moa hemi stap!


Nao yufala blong Israel, bae yufala savegud dat mi nao Yawe hu mi God blong yufala, an mi stap wetem yufala. No eni narafala god moa hemi stap. Yufala pipol blong mi, no eniwan bae hemi meksem moa long yufala.”


Hemi duim olsem fo somaot long yufala wea Yawe nomoa hemi God, an no eni narafala god moa hemi stap.


So yufala mas save an tingting gudfala distaem, Yawe nomoa hemi God antap long heven an long daon long wol. No eni narafala god moa hemi stap.


From olketa samting ya nao, evri pipol long wol bae i save dat paoa blong Yawe hemi bikfala tumas, an oltaem bae yumi save tinghae long hem.’”


Tude nomoa, Yawe bae hemi putum yu long han blong mi. Bae mi kilim yu an katemaot hed blong yu. An bae mi givim go bodi blong yufala blong Filistia long olketa bed an long olketa wael animol fo kaikaim. Den evriwan bae save olsem God hemi lukaftarem Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ