Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 8:54 - Pijin Deuterocanon

54 Long taem King Solomon hemi prea go long Yawe olsem, hemi bin nildaon long frant long olta, an liftimap han blong hem. Taem hemi prea finis, hemi stanap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

54 Long taem King Solomon hemi prea go long Yawe olsem, hemi bin nildaon long frant long olta, an liftimap han blong hem. Taem hemi prea finis, hemi stanap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 8:54
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den King Solomon hemi go stanap long frant blong olta blong Yawe, long ae blong olketa pipol blong Israel, an hemi liftimap han blong hem go long heven.


Taem King Solomon hemi prea finis, faea hemi kamdaon from heven, an hemi bonem olketa sakrifaes wea olketa mekem. An saen blong paoa blong Yawe hemi fulap insaet long Tambuhaos.


Yufala kam, mekem yumi baodaon an wosipim hem. Yumi mas nildaon long frant blong Yawe hu hemi mekem yumi evriwan.


Long wanfala taem nao, Jisas hemi stap long wanfala ples fo prea. Taem hemi prea finis, wanfala long olketa disaepol blong hem hemi sei, “?Waswe Masta, yu save tisim mifala hao fo prea, olsem Jon hemi bin tisim olketa disaepol blong hem?”


An hemi go farawe lelebet from olketa, an hemi nildaon long graon an hemi gohed fo prea olsem,


Bihaen hemi prea finis, hemi stanap, an hemi gobaek moa long olketa disaepol blong hem, an hemi lukim olketa gohed fo slip nomoa, bikos olketa taet tumas from olketa sore tumas.


Taem Pol hemi talem diswan finis nomoa, hemi nildaon wetem evriwan an hemi prea.


Bat taem olketa de i go finis nomoa, mifala lusim ples ya fo go moa. An evriwan long olketa, nomata olketa waef an olketa pikinini, olketa joenem mifala fo goaot from taon go kasem saet si. An long sanbis nao mifala evriwan i nildaon an prea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ