Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 8:1 - Pijin Deuterocanon

1 King Solomon hemi kolem kam olketa lida blong olketa traeb blong Israel, an olketa sif blong olketa laen blong olketa, an olketa narafala lida blong olketa, mekem olketa kam tugeta wetem hem long Jerusalem. Olketa kam long Saeon fo tekem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an karim goap long Tambuhaos. Long taem ya, nara nem blong Jerusalem hemi Saeon, o “Biktaon blong King Deved”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 King Solomon hemi kolem kam olketa lida blong olketa traeb blong Israel, an olketa sif blong olketa laen blong olketa, an olketa narafala lida blong olketa, mekem olketa kam tugeta wetem hem long Jerusalem. Olketa kam long Saeon fo tekem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an karim goap long Tambuhaos. Long taem ya, nara nem blong Jerusalem hemi Saeon, o “Biktaon blong King Deved”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 8:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem olketa kam long graon blong Nakon, long ples fo klinim bali, tufala buluka ya i no wakabaot gud, so Usa hemi putum han blong hem fo holem Tambu Boks.


Den King Deved hemi dae, an olketa berem hem wetem olketa grani blong hem long Biktaon blong Deved.


Taem Solomon hemi wekap, hemi save nao dat Yawe hemi bin toktok long hem long drim ya. Den hemi gobaek long Jerusalem. An hemi go stanap long frant long Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong Yawe, an hemi mekem olketa sakrifaes, samfala wea olketa animol i barava bone, an samfala sakrifaes fo somaot dat hemi stapgud wetem God. An hemi mekem wanfala fist fo olketa bikman blong hem.


Taon ya hemi wanfala strong ples, an taem Deved hemi winim hem, olketa kolem hem, “Biktaon blong Deved”.


King Deved wetem olketa lida blong Israel, an olketa komanda blong 1,000 soldia i go nao long ples Obed-Idom. Olketa go fo tekemaot Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong Yawe an karim kam, an olketa barava hapi fogud.


Taem olketa karim kam Tambu Boks blong Yawe insaet long Biktaon blong Deved, waef blong King Deved, Mikal wea hemi dota blong Sol, hemi lukluk kam long windo. Hemi lukim dat king hemi gohed fo ja-jam, an hemi gohed fo dans bikfala fo liftimapem nem blong Yawe. So hemi barava les long Deved.


Deved hemi kolem kam moa olketa blong Israel fo hipap long Jerusalem, mekem olketa tekem kambaek Tambu Boks blong Yawe, an putum long ples wea hemi redim finis fo hem.


Nao King Deved hemi sendem toktok go long olketa bikman long Israel mekem olketa kam tugeta long Jerusalem. Hemi kolem kam olketa sif long olketa traeb, an olketa komanda blong olketa seksin long ami blong king, an olketa narafala komanda long ami, an olketa bikman hu i lukaftarem evrisamting blong hem, an olketa bikman hu i lukaftarem haos blong hem, an olketa san blong hem, an olketa barava nambawan soldia blong hem.


Long datfala taem, olketa pipol blong Jiuda i no save mekem Fist blong Pasova long stretfala taem blong hem long fas mans blong yia, bikos plande prist i no mekem olketa seleva klin long ae blong Yawe, an long taem ya tu, no plande pipol i kam tugeta long Jerusalem. Nao King Hesekaea an olketa bikman blong hem, an lida blong Jerusalem i agri fo mekem fist ya long mektu mans. An olketa ya i hapi tumas long disfala plan. Den king hemi sendem toktok go long olketa pipol blong Israel an Jiuda. Hemi kolem olketa kam long Tambuhaos blong Yawe long Jerusalem fo mekem Fist blong Pasova fo tinghae long Yawe hu hemi God blong Israel. An hemi sendem olketa leta tu go long traeb blong Efrem, an long traeb blong Manase, fo kolem olketa kam long fist ya.


Olketa pipol blong Israel wea i kambaek long lan blong olketa, i stapgud nao long olketa taon blong olketa. An taem mekseven mans long yia hemi kolsap kam, olketa evriwan i hipap tugeta long Jerusalem.


Taem evri pipol long evri kantri i kam tugeta fo wosipim Yawe long Saeon, bae olketa talemaot nem blong hem an preisim hem.


Yawe hemi stap long Saeon, an hemi gohed fo rulim olketa pipol. Yumi singsing fo preisim hem. An yumi talemaot olketa gudfala samting wea hemi duim fo evri pipol.


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Distaem mi putum wanfala strongfala faondesin long Saeon wea hemi nating save muv. Taem mi mekem haos ya, mi putum wanfala spesol ston long kona long faondesin blong hem wea hemi nambawan ston fo sapotem haos ya. Man hu hemi trastem disfala spesol ston, bae hemi no save seksek.


Distaem, stretfala wei blong mi hemi barava kam kolsap nao. No enisamting save stopem nao. Bae mi sevem Jerusalem, an bae mi liftimap nem blong olketa pipol blong mi long Israel.”


An yutufala mas tekem wanfala lida from evri traeb long tuelfala traeb blong yufala, mekem olketa helpem yutufala.


So hemi kolem olketa bikman blong Israel, an evri komanda, an evri lida, an evri sif, fo kam tugeta. An hemi tok olsem long olketa, “Distaem mi barava olo tumas nao.


Josua hemi talem evri traeb blong Israel fo hipap kam long taon long Sekem. Taem olketa kasem ples ya, hemi kolem olketa bikman blong olketa, an olketa lida, an olketa sif, an olketa komanda fo kam an stanap frant long Tambu Haostent blong God.


Bikos Buktambu hemi sei olsem, “Mi siusim finis wanfala gudfala ston, wea mi stanemap olsem barava nambawan ston blong tambuhaos long Saeon. An eniwan hu hemi biliv long hem, bae hemi no save filsem long hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ