1 Kings 5:6 - Pijin Deuterocanon6 So, mi laekem yu fo talem olketa man blong yu long Saedon fo go long Lebanon fo katemdaon samfala sida tri, mekem mi save yusim olketa fo timba. Olketa man blong mi bae i waka wetem olketa, an bae mi peim yu fo olketa man blong yu long watkaen pei yu makem. Yu save dat olketa man blong mi i no save gudfala hao fo katemdaon tri olsem olketa man blong yu long Saedon.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible6 So, mi laekem yu fo talem olketa man blong yu long Saedon fo go long Lebanon fo katemdaon samfala sida tri, mekem mi save yusim olketa fo timba. Olketa man blong mi bae i waka wetem olketa, an bae mi peim yu fo olketa man blong yu long watkaen pei yu makem. Yu save dat olketa man blong mi i no save gudfala hao fo katemdaon tri olsem olketa man blong yu long Saedon.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Longfala blong Barava Tambu Rum hemi kasem naen mita, an waed blong hem hemi kasem naen mita, an hae blong hem hemi kasem naen mita. Long evri ples insaet long rum ya, olketa yusim nambawan gol fo kavarem olketa timba blong hem. An jes aotsaet long rum ya, disfala olta wea olketa wakem long timba blong sida, olketa kavarem tu long nambawan gol.
Bihaen, olketa pipol i givim seleni fo peim olketa kapenta wetem olketa man hu i savegud hao fo katem ston. An olketa sendem kaikai, an waen, an oliv oel go long tufala taon long Taea an Saedon, fo peim olketa sida tri blong Lebanon fo wakem Tambuhaos long hem, olsem King Saeras blong Pesia bin talem. Olketa save putum olketa tri ya long solwata, fo sendem kamdaon long bikfala haba ya long Jopa.
Olketa fren, mi laek fo talem wanfala samting moa. Yufala mas tingabaotem nomoa olketa gudfala wei wea pipol i tinghae long hem. Olketa gudfala wei olsem: wanem hemi tru, an wanem hemi fitim fo tinghae long hem, an wanem hemi stret, an wanem hemi klin gudfala, an wanem hemi somaot tru lav, an wanem hemi stret fo laekem, an wanem hemi barava nambawan tumas, an wanem hemi fitim fo tokhae long hem.