Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 4:24 - Pijin Deuterocanon

24 Hemi kontrolem olketa kantri long west saet long Yufretis Riva, stat long eria long Tifsa, go kasem eria long Gasa. An hemi mekem piis wetem olketa kantri wea i raonem hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

24 Hemi kontrolem olketa kantri long west saet long Yufretis Riva, stat long eria long Tifsa, go kasem eria long Gasa. An hemi mekem piis wetem olketa kantri wea i raonem hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 4:24
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An graon blong olketa ya hemi gohed fo kamap bikfala tumas, an hemi go kasem taon ya wea olketa kolem Saedon long not, an hemi go kasem taon ya wea olketa kolem Gerara, kolsap long taon ya wea olketa kolem Gesa long saot, an hemi go kasem olketa taon ya wea olketa kolem Sodom, an Gomora, an Adma, an Seboeim, kolsap long Lasa, wea olketa stap long saet long ist.


King Solomon hemi kontrolem olketa smol kantri wea i garem king, stat long Yufretis Riva long not, go kasem Filistia long west, an go kasem spialaen blong Ijip long saot. An olketa kantri ya i gohed fo peim taks go long hem, an olketa stap andanit long paoa blong hem, long taem wea hemi laef.


tenfala buluka wea olketa fidim nomoa insaet long haos blong olketa, an tuentifala buluka wea olketa kaikaim gras long open ples, an 100 sipsip, an olketa kaen animol olketa kolem dia, an olketa fatfala dakdak.


Distaem Yawe, God blong mi, hemi mekem olketa ples wea mi rul ovarem fo garem piis. An mi no garem eni enemi o trabol fo spoelem mi.


Bat bae yu garem wanfala san. An disfala san bae hemi save stap kuaet an garem piis. An bae mi no letem eni enemi blong hem fo spoelem Israel. An evriwan long Israel bae garem gudfala laef an save stap kuaet tu. So nem blong hem bae hemi Solomon.


Solomon hemi wanfala bikfala king wea hemi rul ovam olketa narafala king long ples ya, stat long Yufretis Riva long not, go kasem Filistia long west, an hemi go kasem spialaen blong Ijip long saot.


Hemi gud tumas fo evri king mas baodaon long hem. An evriwan long evri kantri mas waka fo hem.


Hemi gud tumas sapos yu mekem graon ya long kantri blong mifala, fo hemi kamap gudfala, an bae mifala i hapi bikos wei blong olketa pipol blong yu hemi stret.


Wei blong hem fo rul, bae hemi kamap gudfala moa. An ples wea hemi rul ovarem, bae hemi garem piis olowe. Ya, bae hemi kamap wanfala king long laen blong King Deved. Paoa blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem pipol, bae hemi gohed olowe nao. Lod Yawe yu garem evri paoa, an strongfala tingting blong yu nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.


Hem ya nao Mesij blong Yawe agensim olketa blong Filistia, wea hemi givim long Profet Jeremaea bifoa king blong Ijip wetem ami blong hem i kam fo faet agensim olketa long taon long Gasa.


“!Yumi preisim God antap long heven, an piis hemi mas stap long wol ya wetem olketa pipol wea God hemi hapi wetem olketa!”


Yawe hemi gohed fo helpem traeb blong Jiuda fo winim olketa lan antap long olketa hil. Bat olketa no save winim trifala taon long Gasa, an Askelon, an Ekron wetem eria raon long trifala kolsap long solwata. Hemi olsem bikos olketa long olketa taon ya i garem olketa kaat fo faet wea i garem aean wil.


Wanfala de, Samson hemi wakabaot go long Gasa, wanfala taon blong olketa pipol blong Filistia. Long ples ya, hemi lukim wanfala juri woman, nao hemi go long haos blong hem, an slip wetem hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ