Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 3:1 - Pijin Deuterocanon

1 Nao King Solomon hemi mekem wanfala spesol agrimen wetem king blong Ijip. An fo mekem agrimen hemi strong, King Solomon hemi maritim dota blong king ya. Hemi tekem woman ya an tufala go stap long Biktaon blong Deved go-go hemi finisim haos blong hem, an Tambuhaos blong Yawe, an bikfala wolston wea hemi goraonem Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 Nao King Solomon hemi mekem wanfala spesol agrimen wetem king blong Ijip. An fo mekem agrimen hemi strong, King Solomon hemi maritim dota blong king ya. Hemi tekem woman ya an tufala go stap long Biktaon blong Deved go-go hemi finisim haos blong hem, an Tambuhaos blong Yawe, an bikfala wolston wea hemi goraonem Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 3:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat wea, Deved hemi winim disfala strongfala taon ya long Saeon. Bihaen, olketa kolem hem “Biktaon blong Deved”.


King Solomon hemi lavem plande woman blong olketa narafala kantri. Fastaem hemi lavem waef blong hem, dota blong king blong Ijip. An hemi lavem tu olketa woman blong Moab, an olketa woman blong Amon, an olketa woman blong Idom, an olketa woman blong Saedon, an olketa woman long laen blong Het.


Den King Deved hemi dae, an olketa berem hem wetem olketa grani blong hem long Biktaon blong Deved.


Long 480 yia bihaen long taem wea olketa olo blong Israel i kamaot from Ijip, an long mekfoa yia wea King Solomon hemi rul ovarem Israel, an long mans long Sif wea hemi mektu mans blong yia ya, King Solomon hemi stat fo bildim Tambuhaos blong Yawe.


King Solomon hemi bildim tu olketa bikfala haos fo hem seleva, an hemi tekem tetin yia fo finisim.


Bihaen long Haos fo Jaj, i garem wanfala narafala haos moa wea hemi wakem long sem wei. Haos ya hemi haos wea King Solomon hemi stap kam long hem. An hemi garem wanfala haos fo waef blong hem wea hemi dota blong king blong Ijip, olketa wakem tu long sem wei.


King Solomon hemi finisim olketa waka long Tambuhaos blong Yawe, an long bikfala haos blong hem seleva, an long olketa narafala samting wea hemi laek fo bildim.


King Solomon hemi wakem Tambuhaos blong Yawe an bikfala haos blong hem fo tuenti yia.


An taem king hemi finisim bikfala haos blong waef blong hem wea hemi dota blong king blong Ijip, Solomon hemi tekem hem goaot long Biktaon blong Deved, fo go stap long haos blong hem. Bihaen, hemi fulumapem graon long wanfala eria long saet long hil insaet long Jerusalem wea hemi save wakem olketa haos antap long hem.


Taon ya hemi wanfala strong ples, an taem Deved hemi winim hem, olketa kolem hem, “Biktaon blong Deved”.


King Jehosafat hemi kamap barava ris fogud, an olketa pipol tinghae long hem. Hemi mekem agrimen fo fren wetem King Ehab long Israel, so san blong hem hemi maritim dota blong King Ehab.


An taem king hemi finisim bikfala haos blong waef blong hem wea hemi dota blong king blong Ijip, Solomon hemi tekem hem goaot long Biktaon blong Deved, fo go stap long haos blong hem. Hemi tok olsem, “Hemi no stret fo waef blong mi fo stap long bikfala haos blong dadi blong mi, bikos olketa ples wea Tambu Boks blong Yawe hemi bin stap long hem i holi.”


“Hem ya nao ansa blong olketa. Olketa tok olsem, ‘God blong mifala nao, hemi God blong heven an disfala wol, an mifala i wakaman blong hem. Mifala gohed fo wakembaek moa disfala Tambuhaos wea wanfala strongfala king blong Israel nao hemi bin wakem longtaem bifoa.


?Waswe, hemi gud fo mifala les moa fo obeim olketa toktok blong yu, fo gohed fo maritim olketa hiden pipol ya wea i gohed fo falom olketa wei wea hemi barava nogud tumas? !Nomoa! Sapos mifala duim moa olsem, bae yu kros tumas long mifala, nao bae yu kilim mifala dae evriwan, mekem no eniwan long mifala fo stap laef.


Eni smol grani blong kaen man hemi garem raet fo joenem eni miting blong pipol blong Yawe.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ