1 Kings 22:4 - Pijin Deuterocanon4 Den hemi askem King Jehosafat olsem, “?Waswe, yu save kam wetem mi, mekem yumi go faetem king blong Siria long Ramot-Gilead?” King Jehosafat hemi ansa olsem, “Ya, mi redi olowe nomoa. Mi wetem olketa soldia blong mi, an olketa soldia blong mi wea raedem hos, mifala evriwan i stanbae olowe nomoa, olsem olketa soldia blong yu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible4 Den hemi askem King Jehosafat olsem, “?Waswe, yu save kam wetem mi, mekem yumi go faetem king blong Siria long Ramot-Gilead?” King Jehosafat hemi ansa olsem, “Ya, mi redi olowe nomoa. Mi wetem olketa soldia blong mi, an olketa soldia blong mi wea raedem hos, mifala evriwan i stanbae olowe nomoa, olsem olketa soldia blong yu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ben-Geba, hemi lukaftarem taon long Ramot-Gilead, wetem olketa vilij long Gilead wea i blong olketa laen blong Jaea, san blong Manase. An hemi lukaftarem eria long Agob long distrik long Basan. Distrik ya hemi garem siksti taon. Olketa taon ya i garem bikfala wolston wetem olketa geit wea olketa lokem long olketa bikfala bras ba.
An hemi sendem toktok go long King Jehosafat long Jiuda olsem, “Distaem, king blong Moab hemi agensim mi, hemi no save obeim mi. ?Waswe, yu save kam joenem mi mekem yumi go faetem hem?” An King Jehosafat hemi ansa olsem, “Mi wetem olketa soldia blong mi an olketa soldia wea i raedem hos, mifala evriwan stanbae olowe nomoa, olsem olketa soldia blong yu.
Hemi askem King Jehosafat olsem, “?Waswe, yu save kam wetem mi, mekem yumi go faetem biktaon long Ramot-Gilead?” King Jehosafat hemi ansa olsem, “Ya, mi redi olowe nomoa. Mi wetem olketa soldia blong mi, an olketa soldia blong mi wea raedem hos, mifala evriwan i stanbae olowe nomoa, olsem olketa soldia blong yu.