Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 22:27 - Pijin Deuterocanon

27 Yu talem tufala fo putum hem long prisin. Tufala mas fidim hem long drae bred an wata nomoa. Tufala mas kipim hem long prisin go-go mi kambaek from faet.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

27 Yu talem tufala fo putum hem long prisin. Tufala mas fidim hem long drae bred an wata nomoa. Tufala mas kipim hem long prisin go-go mi kambaek from faet.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 22:27
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem King Jeroboam hemi herem man blong God tokagensim olta ya, hemi apem han blong hem an hemi poen go long man ya. Den hemi tok olsem, “!Holem man ya!” Bat seknomoa, han blong hem hemi dae, an hemi had fo benem moa.


Nao king ya hemi talem wanfala soldia, “Yu kasholem Maekaea. An yu tekem hem go long Amon, lida blong disfala taon, an long Joas, san blong mi.


Disfala toktok hemi mekem King Asa fo kros tumas long profet. Hemi kros fogud, so hemi putum profet ya long prisin. An stat long datfala taem, hemi gohed fo spoelem samfala pipol blong hem.


Bikos yu kros tumas long mi, yu tekem mi an torowem mi olsem wea mi ravis nomoa. Bikfala sore blong mi nao hem olsem kaikai blong mi, an tias blong mi nao hem olsem wata blong mi fo dringim.


Oltaem yumi gohed olowe fo hadwaka tumas go-go winim fulde fo lukaftarem laef blong yumi. Bat olketa waka ya hemi yusles nomoa, bikos Yawe nomoa hemi lavem yumi, an taem yumi slip hemi gohed fo givim yumi olketa gudfala samting wea yumi nidim.


Sore nomoa yu givim long mifala olsem kaikai fo mifala kaikaim, an tias blong mifala nomoa hemi olsem wata wea yu givim long mifala fo dringim.


Nomata Masta hemi mekem olketa trabol fo kasem yufala, bat bae hemi stap olowe nao fo tisim yufala, an yufala no nid fo lukaotem hem moa.


Hemi givim oda long olketa man blong hem fo wipim profet ya. Den olketa putum hem kolsap long Geit blong Benjamin Antap wea hemi long not saet long Tambuhaos ya, an taengem hem long wanfala frem long timba fo mekem hemi safa.


Sefenaea. Yawe hemi siusim yu fo sensim Jehoeada, fo kamap sif prist long Tambuhaos blong Yawe. So sapos eni krangge man hemi talem hemi wanfala profet, yu mas taengem hem long wanfala frem long timba fo mekem hemi safa, an putum tu bikfala aean sen long nek blong hem.


Taem Jehudi hemi ridim tu-tri pej, king hemi tekem smolfala naef an katemaot olketa pej ya, nao hemi torowem go long faea. Hemi gohed fo duim olsem go-go hemi bonem buk ya finis.


Taem olketa herem toktok blong komanda ya, olketa kros tumas long profet, an olketa talem long olketa man blong olketa fo i wipim hem nogud. Taem olketa wipim hem finis, olketa karim hemi go long haos blong Jonatan, hu hemi minista blong King, wea olketa yusim olsem prisin.


So olketa tekem profet ya, an taengem hem long rop, an olketa putum hemi godaon insaet long bikfala ren tangk wea hemi stap insaet long graon. Disfala ren tangk hemi blong Malkaeja, san blong king, an hemi stap long ples ya long haos blong king, wea olketa sekiuriti i stap long hem. Ren tangk ya hemi no garem wata long hem, bat dip mad nomoa. An profet ya hemi barava singdaon insaet long mad ya nao.


So Herod hemi duim wanfala samting wea hemi nogud go moa, wea hemi putum Jon insaet long prisin.


An hem nao wanem mi duim long Jerusalem tu ya. Olketa hedprist i givim paoa long mi fo putum plande pipol blong God insaet long prisin. An taem olketa kilim olketa pipol ya dae, mi tu mi barava agri long diswan.


So olketa kasholem olketa aposol an putum olketa insaet long prisin nao.


So from diswan nao, mi Pol wea mi stap long prisin bikos mi blong Jisas Kraes an bikos mi waka fo yufala hu i no Jiu, mi laek fo prea go long God.


An taem yufala kaikai long fist ya, yufala no save yusim bred wea hemi garem yist long hem. Bat long sevenfala de blong fist ya, yufala mas kaikaim nomoa bred wea hemi no garem yist long hem. Hem nao wanem yumi kaikaim long taem wea yumi bin safa tumas an yumi hariap fo lusim Ijip. Long disfala wei yufala save tingabaotem olowe long laef blong yufala datfala taem wea yufala lusim Ijip.


Samfala moa long olketa ya, olketa enemi blong olketa i mekfan long olketa an wipim olketa. An samfala ya, olketa enemi blong olketa i taengem olketa wetem sen an torowem olketa go insaet long prisin.


Yufala mas no fraet long enisamting wea bae hemi kam fo mekem yufala safa. Yufala save, Seitan bae hemi putum samfala long seksin blong yufala insaet long prisin fo traem yufala. An olketa trabol blong yufala bae hemi gohed fo tenfala de. Bat yufala mas biliv strong long mi nomoa, nomata yufala dae long hem. An sapos yufala duim diswan, bae mi givim yufala niufala laef wea hemi olsem nambawan praes olketa givim long man hu hemi win long resis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ