1 Kings 20:6 - Pijin Deuterocanon6 Bat tumoro long distaem, bae mi sendem kam olketa bikman blong mi long ples blong yu an long olketa ples blong olketa bikman blong yu, fo lukaotem evri gudfala samting blong yufala. An bae olketa tekem go evrisamting ya.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible6 Bat tumoro long distaem, bae mi sendem kam olketa bikman blong mi long ples blong yu an long olketa ples blong olketa bikman blong yu, fo lukaotem evri gudfala samting blong yufala. An bae olketa tekem go evrisamting ya.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
So King Ehab hemi kolem kam evri lida blong Israel, an hemi tok olsem long olketa, “!Yufala lukim! !Man ya hemi laek fo spoelem yumi ya! Fastaem hemi sendem kam toktok, sei hemi laekem mi fo givim olketa waef blong mi an pikinini blong mi long hem, wetem evri silva an gol blong mi, an mi agri fo duim.”
!Olketa lida! !Yufala mas barava sore an krae! Yufala mas rol olobaot long asis faea fo somaot dat yufala filnogud. Olketa pipol i olsem sipsip, an yufala i olsem man fo lukaftarem olketa sipsip ya. Bat distaem, de fo kilim yufala hemi kam finis, an olketa enemi blong yufala bae i spoelem yufala finis. Bae yufala kam olsem nambawan pot olketa wakem long graon wea hemi foldaon an hemi brek, mekem hem kamap nogud tumas.
“Bat distaem, nomata olketa blong laen ya Efrem i grou bikfala an kamap strong winim olketa narafala laen blong Israel, bat bae mi spoelem olketa finis. Bae hemi olsem wea mi sendem wanfala barava hot win fo kamaot from drae eria long ist. An bae disfala hot win hemi mekem olketa wel an springwata blong olketa fo kamap drae evriwan. Bae mi tekemaot evri gudfala samting blong olketa.