1 Kings 20:20 - Pijin Deuterocanon20 Olketa ya i kilim evri soldia blong Siria wea i kam fo faetem olketa. So olketa soldia blong Siria i fraet an ranawe, bat olketa soldia blong Israel i aftarem olketa. Bat King Ben-Hadad hemi go long hos blong hem an ranawe, wetem samfala soldia blong hem wea olketa raed long hos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible20 Olketa ya i kilim evri soldia blong Siria wea i kam fo faetem olketa. So olketa soldia blong Siria i fraet an ranawe, bat olketa soldia blong Israel i aftarem olketa. Bat King Ben-Hadad hemi go long hos blong hem an ranawe, wetem samfala soldia blong hem wea olketa raed long hos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
King Asa hemi tekem olketa silva an gol wea i stap yet long olketa stoarum long Tambuhaos blong Yawe an long bikfala haos blong hem. Den hemi givim go long olketa bikman blong hem, mekem olketa tekem go long Damaskas fo givim long King Ben-Hadad long Siria. King Ben-Hadad hemi san blong Tabrimon hu hemi san blong Hesion.
Narafala samting moa mi lukim long disfala wol hemi olsem, I no olketa hu i save ran kuiktaem nomoa i save winim resis, i no olketa strong man nomoa i save winim faet. I no olketa waes man nomoa i save garem gudfala laef, i no olketa man hu i smat nomoa i save kamap ris, i no olketa man hu i save tumas nomoa wea i garem hae nem. Hem nao bikos, enikaen samting hemi save kasem evriwan ya long enikaen taem.