1 Kings 18:4 - Pijin Deuterocanon4 An bifoa, long taem wea Kuin Jesebel hemi gohed fo kilim olketa profet blong Yawe, Obadaea hemi tekem 100 long olketa, an haedem olketa long tufala kev. Hemi putum fifti long wanfala, an fifti long narawan, an hemi gohed fo givim kaikai an wata long olketa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible4 An bifoa, long taem wea Kuin Jesebel hemi gohed fo kilim olketa profet blong Yawe, Obadaea hemi tekem 100 long olketa, an haedem olketa long tufala kev. Hemi putum fifti long wanfala, an fifti long narawan, an hemi gohed fo givim kaikai an wata long olketa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Den hemi sendem wanfala man fo tekem kam profet ya. Long datfala taem, Elaesa hemi stap long haos blong hem wetem samfala lida blong biktaon ya. An bifoa man ya hemi no kasem haos yet, Elaesa hemi tok olsem long olketa lida, “King hemi man fo kil. Hemi sendem kam wanfala man fo katemaot hed blong mi. Hemi ka-kam distaem, so taem hemi kasem hia, yufala mas satem doa an no letem hemi kam insaet. An king tu hemi kam bihaen long hem.”
Olketa pipol ya i askem king olsem, “Plis yu advaesim mifala. Talemaot tingting blong yu nao. Plis yu gadem mifala, mekem mifala save stap gud andanit long paoa blong yu olsem bikfala tri wea pipol save go haed long sado blong hem from bikfala san. Mifala bin ranawe finis from ples blong mifala. Plis yu no givim mifala go baek long han blong olketa enemi blong mifala.