1 Kings 17:6 - Pijin Deuterocanon6 Hemi dringim wata long smol riva long dea, an long moning an long ivining, olketa bed i gohed fo karim kam bred an mit fo hem olowe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible6 Hemi dringim wata long smol riva long dea, an long moning an long ivining, olketa bed i gohed fo karim kam bred an mit fo hem olowe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nao King Sedekaea hemi givim strongfala toktok long olketa sekiuriti, mekem olketa no tekem Jeremaea gobaek moa long haos ya, bat wea olketa mas kipim nomoa long ples long haos blong hem, wea olketa sekiuriti i stap long hem. So Profet hemi stap long prisin long ples ya nomoa, an evri de, olketa man blong king i givim gudfala bred long hem, go-go kasem taem wea bred hemi finis nao.
Tude, mi tekemaot sen ya long han blong yu fo letem yu go fri. Sapos yu laekem kam wetem mi, yumitufala save go long Babilonia. Bae mi save lukaftarem yu gudfala. Bat sapos yu les fo go, hemi oraet nomoa. Yu lukim. Disfala lan hemi stap frant long yu, an yu fri nao fo go long eniples yu laek fo go long hem.”
So God hemi talemaot dat bae hemi blesim laen blong Ebraham an hemi mekem strongfala promis fo duim olsem. Tufala samting ya no save sens bikos God no save laea. An yumi hu i trastem God fo hemi kipim yumi sef, tufala samting ya save strongim tingting blong yumi fo holestrong long biliv wea bae hemi duim wanem hemi promisim.