Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 17:22 - Pijin Deuterocanon

22 Nao Yawe hemi herem prea blong hem, an boe ya hemi stat fo tekwin go-go hemi laef moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

22 Nao Yawe hemi herem prea blong hem, an boe ya hemi stat fo tekwin go-go hemi laef moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 17:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den hemi tekem kamdaon boe ya from rum long antap, an hemi tok olsem long mami blong hem, “Hem nao boe blong yu. Hemi laefbaek finis.” An hemi givim long hem.


Wanfala taem, samfala pipol blong Israel i karim wanfala bodi fo go berem hem. Den olketa lukim wanfala grup blong soldia blong Moab i kam, so olketa torowem bodi nomoa go insaet long grev wea olketa bin putum bodi blong Profet Elaesa long hem bifoa. Bat wea, taem bodi ya hemi kasem olketa bon blong Elaesa ya, man ya hemi laefbaek moa, an hemi stanap.


Nao hemi kam an tasim bed ya nomoa, an olketa hu i karim bodi blong boe ya, olketa stop nao. Nao Jisas hemi sei, “!Fren, mi talem yu, yu getap nao!”


Bat Jisas hemi go insaet an hemi holem han blong gele ya, an hemi sei, “Smolfala gele, yu getap nao.”


Taem hemi tok olsem finis, hemi singaot bikfala nao, “!Lasaros, yu kamaot!”


An disfala yangman ya hemi laef gudfala nomoa, an olketa tekem hem go, an olketa pipol i barava hapi moa bikos long diswan.


Kraes hemi dae an hemi laefbaek moa, fo mekem hem nao Masta blong olketa pipol hu i laef an hu i dae finis.


Yufala mas save. !Mi nomoa mi God! !No eni narafala god hemi stap! Mi save mekem man hemi dae, an mi save mekem man hemi laef. Mi save mekem man hemi garekil, an mi save mekem hem gudbaek moa. No eniwan save stopem olketa samting wea mi duim.


An olketa woman i biliv long God, an dastawe olketa long famili blong olketa hu i dae finis, olketa i laefbaek moa. Bat samfala nara pipol hu i biliv long God, olketa enemi blong olketa nao i barava hitim olketa go-go olketa dae. Olketa no laek fo helpem olketa enemi, mekem olketa save letem olketa fo go fri, bikos olketa laek fo kasem laef wea hemi gudfala moa.


Bat bihaen long tri an haf de ya, God hemi mekem win blong laef fo go insaet long tufala moa. An taem olketa pipol lukim tufala wakabaot moa, olketa barava fraet fogud nao.


“Yawe hemi save mekem man fo dae, an hemi save mekem man fo laef moa. Hemi save sendem man fo go long ples blong man dae, an hemi save tekem kambaek man from ples ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ