Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 17:10 - Pijin Deuterocanon

10 So hemi go long taon ya. Taem hemi go kolsap long geit blong bikfala wolston blong taon, hemi lukim wanfala wido wea hemi gohed fo pikimap faeawud. Nao hemi tok olsem long hem, “Plis yu givim kam lelebet wata fo mi dringim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 So hemi go long taon ya. Taem hemi go kolsap long geit blong bikfala wolston blong taon, hemi lukim wanfala wido wea hemi gohed fo pikimap faeawud. Nao hemi tok olsem long hem, “Plis yu givim kam lelebet wata fo mi dringim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 17:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tufala gohed fo wakabaot olobaot nomoa long ples ya go-go wata blong tufala i finis nao. So woman ya hemi lusim boe blong hem ya andanit long wanfala smolfala tri.


Nao wakaman blong Ebraham ya hemi ran go long hem, an hemi askem hem olsem, “?Plis, yu save givim mi lelebet wata long botol blong yu ya, mekem mi dring?”


An taem woman ya hemi go fo kasem wata, profet hemi singaot go long hem olsem, “Plis yu tekem kam lelebet bred tu.”


Taem olketa disaepol i lusim Jisas fo go an baem lelebet kaikai long taon ya, wanfala woman blong Samaria hemi kam fo tekem wata nao. So Jisas hemi tok olsem long woman ya, “?Waswe, yu save givim mi lelebet wata?”


Mi bin wakahad tumas an mi no garem taem fo slip. Plande taem mi nating garem eni kaikai an dring o mi no garem inaf taem fo kaikai, an plande taem mi kol tumas an sot long kaleko.


Samfala ya, olketa enemi i sutim olketa dae long ston, o olketa katem bodi blong olketa long tufala haf, o olketa kilim olketa dae wetem naef fo faet. Olketa ya, olketa i pua tumas wea olketa save werem nomoa olketa skin blong sipsip an nanigot, an olketa enemi i save mekful long olketa an duim enikaen ravis samting long olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ