Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 16:7 - Pijin Deuterocanon

7 Mesij blong Yawe hemi bin kam long Profet Jehu fo go talem agensim King Baasa an laen blong hem. Hemi olsem bikos King Baasa hemi duim plande ravis samting wea i no stret long ae blong Yawe. Hem nao i mekem Yawe hemi kros tumas olsem hemi kros long laen blong Jeroboam. An Yawe hemi agensim Baasa tu bikos king ya hemi bin kilim dae evriwan long laen blong Jeroboam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

7 Mesij blong Yawe hemi bin kam long Profet Jehu fo go talem agensim King Baasa an laen blong hem. Hemi olsem bikos King Baasa hemi duim plande ravis samting wea i no stret long ae blong Yawe. Hem nao i mekem Yawe hemi kros tumas olsem hemi kros long laen blong Jeroboam. An Yawe hemi agensim Baasa tu bikos king ya hemi bin kilim dae evriwan long laen blong Jeroboam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 16:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Yawe bae hemi siusim wanfala man fo kamap king blong Israel, an king ya bae hemi finisim evriwan long laen blong King Jeroboam. An olketa samting i stat fo hapen nao.


Long mektuenti-siks yia wea King Asa hemi king long Jiuda, Ela, san blong Baasa, hemi kamap king long Israel. Hemi king long Tiasa fo tufala yia.


Yawe hemi bin sendem olketa profet blong hem fo go wonem pipol blong Israel an pipol blong Jiuda olsem, “Yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala. Yufala mas obeim olketa toktok an tising blong mi wea i stap finis long Lo blong mi wea mi talemaot long olketa olo blong yufala bifoa. Olketa wakaman blong mi, olketa profet, olketa nao bin kam fo talemaot long yufala.”


Nao long datfala taem, Profet Hanani hemi go lukim King Asa, an hemi tok olsem long hem, “Bikos yu no trastem Yawe hu hemi God blong yu, bat yu trastem nomoa king blong Siria, oraet, bae yu garem trabol bikos ami blong king blong Siria hemi goaot from han blong yu.


Bat olketa god blong olketa hiden pipol ya, olketa pipol nomoa i wakem long silva an gol.


Yufala mas no bendaon long eni tambu kaving olsem fo wosipim, bikos mi Yawe, God blong yufala, mi barava les fo yufala tinghevi long eni narafala god moa. Wei blong mi hemi olsem nao: olketa pipol hu i no laekem mi, an gohed fo agensim mi, bae mi panisim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smol grani blong olketa, go-go kasem olketa mektu smol grani blong olketa.


Lan ya hemi barava fulap long olketa laea god, an olketa pipol i wosipim nomoa olketa god wea olketa seleva nomoa i wakem.


Yawe hemi tok olsem long Hosia, “Yu kolem boe ya Jesreel, bikos no longtaem bae mi panisim king blong Israel. Bae mi duim disfala samting, bikos grani blong hem King Jehu hu hemi bin king long Israel bifoa, hemi kilim dae plande pipol long bikfala vali long Jesreel. Olketa long laen blong King Jehu, bae mi nao mi kilim olketa dae evriwan, an kantri ya Israel bae hemi no garem moa eni king.


An God hemi falom plan blong hem olsem hemi tingim longtaem i go finis, wea hemi letem yufala kasholem Jisas. An yufala mekem hem dae, taem yufala givim hem go long olketa ravis man fo olketa nilam hem long kros.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ