Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 13:1 - Pijin Deuterocanon

1 Wanfala de, Yawe hemi bin talemaot Mesij blong hem long wanfala man blong God long Jiuda. Hemi talem hem fo go long Betel. So man ya hemi go kasem Betel long taem wea Jeroboam hemi stanap long saet long olta fo mekem sakrifaes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 Wanfala de, Yawe hemi bin talemaot Mesij blong hem long wanfala man blong God long Jiuda. Hemi talem hem fo go long Betel. So man ya hemi go kasem Betel long taem wea Jeroboam hemi stanap long saet long olta fo mekem sakrifaes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 13:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat God hemi talemaot Mesij blong hem long Semaea hu hemi man blong God. Hemi tok olsem,


An taem olfala profet hemi herem nius ya, hemi tok olsem, “Hem nao man blong God hu hemi no obeim Mesij blong Yawe. Hem nao Yawe hemi sendem laeon ya fo jam long hem an kilim hem dae, olsem wea hemi talem finis long woning blong hem.”


Mi savegud dat Mesij blong Yawe wea hemi talem agensim olta long Betel, an agensim olketa tambuples long olketa taon long Samaria, bae hemi barava kam tru.”


An semtaem nomoa, olta ya hemi brek an asis blong hem hemi foldaon go long graon, barava olsem Mesij blong Yawe wea man ya hemi jes talem.


Mesij blong Yawe hemi stopem mi fo no kaikai an dring long hia, an mi no save gobaek long sem rod wea mi kam long hem.”


Long datfala taem, Mesij blong Yawe hemi kam long wanfala profet hu hemi memba long wanfala grup blong olketa profet. From disfala mesij, hemi sei long narafala profet, “Yu mas hitim mi mekem mi garekil.” Bat taem hemi talem long wanfala man, man ya hemi les fo duim.


Oraet, King Josaea hemi gohed moa. Hemi go brekemdaon tambuples an olta wea King Jeroboam, san blong Nebat, hemi bin wakem bifoa long Betel an hemi mekem olketa pipol blong Israel fo sin. Josaea hemi bonem tambuples ya an mekem hem kamap olsem dast. An hemi bonem tu tambu kaving blong woman god ya Asera long dea.


Nao king hemi lukim wanfala narafala grev, an hemi ask olsem, “?Grev blong hu ya?” An olketa man blong Betel i tok olsem, “Hem nao grev blong man blong God wea hemi kam from Jiuda, an kam talemaot olketa samting wea yu duim long tambuples ya.”


Bat taem King Yusaea hemi kamap strong fogud, hemi praod tumas go-go hemi bagarap. Hemi mekem sin agensim Yawe hu hemi God blong hem taem hemi go insaet long Tambuhaos blong Yawe fo hemi bonem insens long Olta fo Bonem Insens.


Den olketa tokstrong long hem olsem, “!Yusaea, yu no garem raet fo bonem insens fo mekem wosip long Yawe! Mifala prist long laen blong Eron wea olketa bin mektambu long mifala, mifala nomoa garem raet fo bonem insens. !Ples ya hemi tambu! !Yu mas aot long hem distaem bikos yu mekem sin agensim Yawe! !Bae hemi no blesim yu moa!


Olketa narafala samting wea King Solomon hemi duim, from taem wea hemi stat fo rul kam kasem en blong hem, olketa raetemdaon long trifala buk wea olketa kolem, Rekod blong Profet Natan, an Olketa Toktok blong Profet Ahaeja hu hemi man blong Saelo, an Olketa Spesol drim blong Profet Ido abaotem King Jeroboam long Israel.


Olketa pipol blong Jerusalem wetem olketa narafala pipol blong Jiuda bae olketa kraeaot go long olketa god wea olketa gohed fo bonem insens fo mekem wosip long olketa. Bat long taem wea disfala trabol hemi kasem olketa, olketa god ya bae olketa no save helpem olketa.


“Olketa. Fo tuenti-tri yia finis, Yawe hemi gohed fo talemaot Mesij blong hem long mi, stat long mektetin yia wea King Josaea, san blong King Amon, hemi rul long Jiuda kam kasem tude. An oltaem nomoa, mi gohed fo talemaot evrisamting wea Yawe hemi talem long mi, bat oltaem yufala les fo lisin.


Bae olketa enemi blong Babilonia i barava bonem disfala taon wetem evrisamting wea hemi stap long hem. Olketa pipol long taon bin mekem mi kros tumas long wei wea olketa bin wakem olta long ruf blong olketa haos fo bonem insens long god Baal, an fo kapsaetem waen fo givim go long olketa narafala god. So olketa blong Babilonia ya bae i bonem evri haos olsem.


Yu mas no talemaot moa profesi blong yu long Betel, bikos ples ya hemi tambuples blong king fo mekem wosip.?


!Amasaea! !Yu lisin gudfala long disfala Mesij blong Yawe! Yu talem mi fo no talemaot profesi blong hem, an fo no tokagensim yufala blong Israel.


Bae pipol evriwea long wol i barava mekhae long nem blong mi. An bae olketa tekem insens an olketa sakrifaes wea i tambu, fo ofarem kam long mi. Evriwan nao bae i mekhae long mi.


Toktok mifala talemaot distaem hemi falom tising blong Masta blong yumi. Olketa blong yumi hu i laef yet long taem wea Masta blong yumi hemi kambaek moa, bae olketa no save go fastaem long olketa hu i dae finis.


Nao narafala enjel moa hemi kam an stanap kolsap long olta ya. An hemi holem wanfala sosa blong insens wea olketa mekem long gol. Olketa givim hem plande insens moa fo hemi adem go wetem olketa prea blong olketa pipol blong God. An hemi mekem sakrifaes long hem long disfala olta wea olketa mekem long gol, wea hemi stap long frant blong tron ya.


Wanfala profet hemi kam long Ilae an hemi talem hem olsem, “Yawe nao hemi tok olsem: Taem olketa olo blong yu i slev blong king blong Ijip, mi nao mi som mi seleva long olo blong yu Eron.


Bat wakaman ya hemi tok olsem, “!Weit fastaem! Wanfala man blong God hemi stap long taon long hia. Olketa pipol tinghae tumas long hem bikos evrisamting wea hemi talem i barava tru tumas. Hemi moabeta fo yumitufala go lukim hem. Maet hemi save talemaot ples wea olketa dongki i stap.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ