Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 11:26 - Pijin Deuterocanon

26 An narafala man moa wea hemi agensim King Solomon, hemi wanfala bikman blong hem nomoa. Man ya, nem blong hem Jeroboam, an hemi san blong Nebat wea hemi man blong Sereda long traeb blong Efrem, an mami blong hem Serua, wanfala wido.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

26 An narafala man moa wea hemi agensim King Solomon, hemi wanfala bikman blong hem nomoa. Man ya, nem blong hem Jeroboam, an hemi san blong Nebat wea hemi man blong Sereda long traeb blong Efrem, an mami blong hem Serua, wanfala wido.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 11:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jekob wetem grup blong hem olketa lusim Betel an wakabaot go long ples wea olketa kolem Efrat. Bat taem olketa long rod yet, Resel hemi filim olsem bae hemi bonem pikinini blong hem nao. Bat hemi garem trabol, wea pikinini ya hemi no save bon kuiktaem.


Hemi no plan blong mifala. Mifala kam fo wanfala man nomoa, nem blong hem Seba, san blong Bikri. Hemi wanfala man blong olketa hil long Efrem. Hemi gohed fo agensim King Deved. Sapos yufala tekem kam man ya, bae mifala lusim taon blong yufala.” Oraet, woman ya hemi tok olsem, “!Yufala weit long ples ya! Bae mifala torowem go aotsaet hed blong hem long yufala.”


God hemi sei long Solomon, “Bikos yu garem ravis tingting an yu brekem agrimen blong yumitufala, an yu no obeim toktok blong mi, oraet, bae mi tekemaot raet blong laen blong yu fo king long Israel, an bae mi givim go disfala raet ya long wanfala bikman blong yu.


So oltaem long laef blong King Solomon, King Reson hemi wanfala enemi blong hem. So King Hadad long Idom hem mekem trabol long Israel, an King Reson long Siria hemi agensim Israel tu.


Long datfala taem, Jeroboam hemi wanfala nambawan yangman, an hemi wanfala man fo waka. An taem Solomon hemi lukim hem olsem, hemi bin mekem hem bos long olketa wakaman blong traeb blong Manase an Efrem.


Long taem Jeroboam, san blong Nebat, hemi herem nius abaotem King Rehoboam, hemi stap yet long Ijip. Bifoa, hemi bin ranawe go long dea bikos hemi fraetem King Solomon.


Yawe bae hemi lego long yumi, bikos King Jeroboam hemi mekem sin, an hemi lidim yumi tu fo mekem sin.”


Samting ya hemi hapen olsem bikos Yawe God blong Israel, hemi kros tumas long King Jeroboam long olketa sin wea hemi duim, an long wei wea hemi mekem pipol blong Israel tu fo sin.


So bae mi spoelem yu an evriwan long laen blong yu. Bae mi spoelem yufala olsem mi bin duim long Jeroboam bifoa.


Yu bin mekem mi kros tumas, an mekem olketa pipol blong Israel fo sin tu. So laen blong yu bae i dae olsem laen blong King Jeroboam, san blong Nebat. An laen blong yu bae hemi lus olsem laen blong King Baasa, san blong Ahaeja.’


Bat hemi no mekem olketa pipol blong Israel fo waka olsem slev. Hemi mekem olketa fo kamap soldia blong hem, an komanda blong ami, an bikman long gavman blong hem. An samfala moa i bos long olketa kaat fo faet, an long olketa soldia hu i raedem hos.


Bihaen long taem Asuba hemi dae finis, Kelab hemi maritim Efrat, an tufala garem wanfala san wea nem blong hem Hua.


Bat disfala Jeroboam, san blong Nebat, hemi wakaman blong King Solomon nomoa, an hemi bin agensim masta blong hem.


Olketa narafala samting wea King Solomon hemi duim, from taem wea hemi stat fo rul kam kasem en blong hem, olketa raetemdaon long trifala buk wea olketa kolem, Rekod blong Profet Natan, an Olketa Toktok blong Profet Ahaeja hu hemi man blong Saelo, an Olketa Spesol drim blong Profet Ido abaotem King Jeroboam long Israel.


Nao ami blong Gilead i go gadem olketa ples wea man i save go akros long Jodan Riva, mekem traeb blong Efrem i no save ranawe fo go akros long ples ya. Taem eni man long traeb blong Efrem hemi kam ask fo krosim riva, olketa gad i askem hem olsem, “?Yu traeb blong Efrem?” An sapos hemi sei, “Nomoa”,


Bifoa kam, wanfala man wea nem blong hem Elkana, hemi stap long taon long Rama long olketa hil long Efrem. Dadi blong hem nao Jeroham, an grani blong hem nao Elihu. Olketa ya i bon kam bihaen long Tohu, wea hemi long laen blong Suf long eria blong Efrata.


Deved, hemi san blong wanfala man long Betlehem wea nem blong hem Jese. Jese hemi garem eitfala pikinini boe. Hemi bon kam long laen blong Efrata, wea hemi long traeb blong Jiuda. Taem wea Sol hemi kamap king, Jese hemi olo finis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ