Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 11:25 - Pijin Deuterocanon

25 So oltaem long laef blong King Solomon, King Reson hemi wanfala enemi blong hem. So King Hadad long Idom hem mekem trabol long Israel, an King Reson long Siria hemi agensim Israel tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

25 So oltaem long laef blong King Solomon, King Reson hemi wanfala enemi blong hem. So King Hadad long Idom hem mekem trabol long Israel, an King Reson long Siria hemi agensim Israel tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 11:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Jekob hemi tok olsem long tufala pikinini blong hem ya, “Tufala. Yutufala mekem wanfala bikfala trabol long mi ya. Distaem, olketa laen blong Kenan, wetem olketa laen blong Peris, an olketa narafala pipol wea i stap olobaot long kantri ya bae olketa no laekem mi moa nao ya, bae olketa agensim mi ya, bat yumi no plande nomoa. Sapos olketa ya i joen tugeta, an i kam fo faetem yumi, bae yumi evriwan lus nao ya.”


So Ahitofel hemi ansa olsem, “Olketa narafala woman blong dadi blong yu wea hemi letem olketa fo stap an lukaftarem haos blong hem, yu mas go slip wetem olketa. Long wei olsem, bae yu mekem evriwan long Israel save dadi blong yu hemi barava les long yu nao. Den olketa long saet blong yu bae filim olsem wea olketa kamap strong moa.”


Taem King Deved hemi bin winim ami blong Hadadesa long faet, Reson hemi lidim wanfala grup hu i agensim gavman. Disfala grup ya hemi go stap long Damaskas long Siria, an kontrolem biktaon ya.


An narafala man moa wea hemi agensim King Solomon, hemi wanfala bikman blong hem nomoa. Man ya, nem blong hem Jeroboam, an hemi san blong Nebat wea hemi man blong Sereda long traeb blong Efrem, an mami blong hem Serua, wanfala wido.


Distaem Yawe, God blong mi, hemi mekem olketa ples wea mi rul ovarem fo garem piis. An mi no garem eni enemi o trabol fo spoelem mi.


Nao from olketa samting ya, Yawe hemi nating hapi long olketa, an hemi kros tumas long olketa.


Trifala narafala man fo lukaftarem sipsip wea mifala waka tugeta i nating laekem mi, trifala agensim mi go-go mi taet long trifala. From samting ya nao, insaet long wanfala mans mi ronemaot trifala.


“Bat yufala mas no barava les long eni man blong Idom, bikos yufala i wantok long hem. An yufala mas no barava les long man blong Ijip, bikos bifoa, yufala i strensa wea i stap long kantri blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ