Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 11:23 - Pijin Deuterocanon

23 Nao God hemi mekem King Reson long Siria fo agensim King Solomon tu. Reson hemi san blong Eliada, an bifoa hemi bikman blong King Hadadesa long Soba, bat hemi bin ranawe from hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

23 Nao God hemi mekem King Reson long Siria fo agensim King Solomon tu. Reson hemi san blong Eliada, an bifoa hemi bikman blong King Hadadesa long Soba, bat hemi bin ranawe from hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 11:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den olketa soldia blong Amon i go stanap aotsaet long geit blong taon long Raba, an olketa redi fo faet long dea. An olketa soldia blong Aram wetem olketa soldia blong Tob, an olketa soldia blong Maaka, olketa stap redi fo faet aotsaet long taon ya, long open ples.


Den king hemi tok olsem long Abisae an olketa narafala bikman blong hem, “San blong mi nao hemi trae fo kilim mi dae. So ating disfala wantok blong King Sol long traeb blong Benjamin, hemi laekem moa fo spoelem mi. Yufala letem hem gohed, ating Yawe nao hemi talem hem fo tokspoelem mi.


Taem Deved hemi go faetem olketa kolsap long Yufretis Riva fo mekem olketa kam andanit long paoa blong hem moa, hemi winim King Hadadesa, san blong Rehob, hu hemi king long Soba.


Taem ami blong Aram long Damaskas i kam fo helpem King Hadadesa, ami blong King Deved hemi kilim dae 22,000 soldia blong olketa.


An from tufala taon long Beta an Berotae, wea tufala i blong King Hadadesa, hemi tekem go plande bras tu.


Nao Yawe hemi mekem King Hadad blong Idom fo agensim King Solomon.


Den king hemi tok olsem, “?Waswe nao yu wande gobaek? ?Waswe, yu nidim enisamting wea yu no garem long hia?” Nao hemi ansa olsem, “Mi laek fo go hom nomoa.”


King Asa hemi tekem olketa silva an gol wea i stap yet long olketa stoarum long Tambuhaos blong Yawe an long bikfala haos blong hem. Den hemi givim go long olketa bikman blong hem, mekem olketa tekem go long Damaskas fo givim long King Ben-Hadad long Siria. King Ben-Hadad hemi san blong Tabrimon hu hemi san blong Hesion.


Nao taem Hanun an olketa bikman blong Amon i save dat olketa i mekem King Deved barava les fogud long olketa, olketa peim 34,000 kilo long silva fo haerem olketa kaat fo faet from Naharaem, an Maaka, an Soba long Aram.


Long fas yia wea King Saeras blong Pesia hemi rul ovarem Babilonia, Yawe hemi waka insaet long tingting blong king ya fo mekem wanfala toktok. Olketa sekretri blong hem i raetemdaon disfala toktok, an hemi sendem mesij ya go long evri ples long bikfala kingdom blong hem, mekem olketa ridimaot long olketa pipol. Yawe hemi duim diswan, mekem Mesij blong Yawe wea Profet Jeremaea bin talemaot, fo kamtru. Toktok ya hemi olsem,


God, yu les finis long mifala, an yu bin mekem mifala fo lus long faet. Bifoa, yu bin kros long mifala, bat distaem, plis yu kambaek moa long mifala.


“!Olketa! Bae mi mekem ami blong Media fo faetem olketa long Babilonia. Olketa soldia ya i nating wari nomoa long silva o gol, an olketa nating intres nomoa long olketa samting ya.


“!King Senakerib! ?Waswe, yu no save yet? Mi Yawe nao bin planem diswan longtaem kam, mekem yu duim olketa samting ya, an distaem mi mekem plan ya fo hapen. Mi nao mi givim paoa long yu fo spoelem olketa taon ya wea i garem wolston raonem, mekem olketa kamap bikfala hip ston nomoa.


“Mi nomoa mi Yawe, an no eni narafala god moa hemi stap. Nomata yu no luksave long mi, bat bae mi mekem yu barava strong fogud.


Bae yufala plande fogud, an bae yufala kavarem nomoa olketa pipol blong mi long Israel olsem wanfala bikfala klaod long ren wea hemi kavarem olketa ples. !O Gog! Long datfala de, bae mi sendem yu go insaet long disfala lan blong mi, fo som long olketa pipol blong evri narafala kantri wea mi nao mi holi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ