Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 10:13 - Pijin Deuterocanon

13 Oraet, King Solomon hemi givim olketa evrisamting long Kuin long Seba wea hemi askem. So hemi givim samfala samting moa long hem winim wanem hemi givim go long olketa narafala man wea i kam lukim hem. Den kuin ya wetem olketa wakaman blong hem i gobaek long kantri blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

13 Oraet, King Solomon hemi givim olketa evrisamting long Kuin long Seba wea hemi askem. So hemi givim samfala samting moa long hem winim wanem hemi givim go long olketa narafala man wea i kam lukim hem. Den kuin ya wetem olketa wakaman blong hem i gobaek long kantri blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 10:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Solomon hemi yusim olketa almug timba fo mekem olketa step long lada long Tambuhaos blong Yawe, an long bikfala haos blong hem. An hemi yusim timba ya tu fo wakem olketa deferen kaen gita, mekem olketa ringim fo singsing long Tambuhaos. Bihaen long taem ya, no eniwan hemi tekem kam eni almug timba olsem long Israel.)


King Solomon hemi save garem 23,000 kilo gol evri yia.


Hemi tekem kam plande pipol wetem hem, an hemi putum plande samting long olketa kamel blong hem. Hemi garem olketa samting wea i smel naes fo wakem insens, an olketa ston wea hemi luknaes fogud, an plande gol tumas. Taem hemi kam lukim Solomon, hemi askem olketa kuestin long hem.


King Solomon hemi finisim olketa waka long Tambuhaos blong Yawe, an long bikfala haos blong hem seleva, an long olketa narafala samting wea hemi laek fo bildim.


Oraet, King Solomon hemi givim olketa evrisamting long Kuin long Seba wea hemi askem. So hemi givim samfala samting moa long hem winim wanem kuin hemi givim go long hem. Den kuin ya wetem olketa wakaman blong hem i gobaek long kantri blong hem.


Mi laekem tumas wea bae hemi givim yu evrisamting wea yu laekem, an bae hemi mekem olketa plan blong yu fo kamap gudfala.


Yu mas faendem hapi blong yu long Yawe, an bae hemi givim yu olketa samting wea yu laekem tumas.


So Jisas hemi sei long hem nao, “!Maewat, yu wanfala woman wea biliv blong yu hemi strong tumas ya! Wanem yu laekem, hemi mas kamtru nao.” An semtaem nomoa, gele blong woman ya hemi gudbaek nao.


Paoa blong God wea hemi waka finis long tingting blong yumi, hemi save duim olketa samting wea hemi winim enisamting yumi save askem o tingim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ