Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матвей 5:30 - Шэнэ Хэлсээн

30 Хэрбээ баруун гаршни шамайе нүгэлдэ оруулаа һаа, тэрэнээ таһа отолоод хая. Бүрин бүтэн эрхэтэнтэйгээ гал тамада хаягдахын орондо гансахан лэ мүсыншни хосорбол, шамда дээрэ байха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библи

30 Хэрбээ баруун гарайшни шамайе нүгэлдэ оруулаа һаа, тэрэнээ таһа сабшаад хая. Бүрин бүтэн эрхэтэнтэйгээ гал тамада орожо хосоронхаар, гансахан лэ мүсыншни хосорбол, шамда дээрэ байха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матвей 5:30
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нам тухай һэжэг түрөөгүй хүн зол жаргалтай даа».


Зүгөөр тэрэ мэдээсэл сэдьхэлдэнь гүнзэгы үндэһэлөөгүй ушарһаа удаан тогтодоггүй: мэдээсэлэй түлөө зоболонгой тохёолдоо һаань, али мүрдэжэ намнажа эхилээ һаань, тэрэниие удангүй орхижорхидог.


Иисус Пётрто хандан: «Холо боло намһаа, Сатана! Ши намда һаад хэнэш. Шинии һанал бодолнуудшни Бурханһаа үршөөгдэнэ бэшэ, харин хүн шанарһаашни бүрилдэнэ», – гэбэ.


Зүгөөр бидэ эдэ зониие сухалдуулхагүйбди. Тиимэһээ ши далайн эрьедэ ошожо, загаһа хахуулида. Хахуулидашни ороһон түрүүшын загаһа абаад, амандань мүнгэ олохош. Тэрэниие абаад, алба татагшадта минии түлөө, өөрынгөөшье түлөө үгөөрэй», – гээ һэн.


Хэрбээ гарайшни гү, али хүлэйшни нүгэлдэ шамайе оруулаа һаань, тэдэнээ таһа сабшаад хая, хоёр гартайгаа, хоёр хүлтэйгөө залиршагүй галай тамада хаягданхаар, гаргүйгөөр гү, али хүлгүйгөөр хэтэдээ амиды ябабалшни дээрэ.


Хаан зарасанартаа: „Энээнэй гар хүлыень хүлеэд, газаашань харанхыда абаашажа хаягты: тэндэ хүнүүд бархиралдаха, шүдөө хабиралдаха“, – гэжэ хэлэбэ.


Табан мянган алтан мүнгэ абаһан зарасань абаһан мүнгэтэеэ хамта үшөө ондоо табан мянган алтан мүнгэ абажа ерээд: „Эзэн аа! Ши намда табан мянган алтан мүнгэ үгөө бэлэйш. Би тэрээгээршни үшөө табан мянган алтан мүнгэ олооб“, – гэжэ хэлэбэ.


Тэрэ үедэ Иисус шабинартаа: «Энэл һүниндөө таанар бултадаа намһаа арсажа холодохот, ушарынь гэбэл: „Хонишонииень дайража һалгаахадамни, һүрэг хонидынь тарашаха“, – гэжэ Нангин Бэшэг соо хэлэгдэнэ.


Хүндэ дэмы уурлаһан хүн зарга шүүбэридэ орохо зэргэтэй гэжэ би мүнөө таанадта хэлэнэб. Хүниие «рака» гэһэн хүн Зүблэлэй гэшүүдэй заргада үгтэхэ ёһотой; хүниие «тэнэг» гэһэн хүн гал тамада унаха ёһотой гэжэ би таанадта хэлэнэб.


Хэрбээ баруун нюдэншни шамайе нүгэлдэ оруулаа һаа, тэрэнээ һуга татаад хая. Бүрин эрхэтэнтэйгээ гал тамада хаягдахын орондо гансахан эрхэтэнгүй ябабалшни шамда дээрэ байха.


Хэрбээ гарайшни шамайе нүгэлдэ оруулаа һаань, тэрэнээ таһа сабшаад хая. Хоёр гартайгаа залирдаггүй гал тамада орожо хосоронхаар, ганса гартайгаар мүнхын амидарал амсабалшни шамда дээрэ байха.


Зүгөөр хэнһээ айжа байхыетнай таанадтаа заажа үгэһүү: хүнэй ами һүнөөгөөд, һүнэһыень гал тамада хаяха эрхэ засагтай Бурханһаал айгты. Үнэхөөрөө, гансал Бурханһаа айжа байха ёһотойт!


Эдэ багашуулай нэгыеньшье нүгэл хилэнсэдэ түлхиһэн хүндэ хүзүүндээ тээрмын шулуу уюулаад, далайн оёорто хаюулбалнь, өөртэнь дээрэ байха һэн.


Бурхан Нангин Бэшэг соо тон тиигэжэ хэлэнэ: «Хара даа! Би Сион дээрэ хүнүүдэй бүдэрдэг, хүнүүдые гомдохоодог шулуу табинаб. Харин тэрээндэ этигэл һүзэгтэй хүнүүд хэзээдэшье урмаа хухархагүй».


Тиимэһээ эдеэ хоол аха дүүемни нүгэлдэ оруулха байбал, аха дүүгээ нүгэлдэ оруулхагүйн тула би дахин хэзээшье мяха эдихэгүйб.


Аха дүүнэрни, хэрбээ бэлгээ отолуулхада аша туһатай юм гэжэ минии хөөрэжэ байбал, намайе хашан мүрдэхэгүй байгаа. Тиигэбэл Иисус Христосой хэрээһэн тухай һургаал би номнохогүй һэм, хүн зонойшье дунда худхаляа хуймаа гарахагүй һэн.


хүнүүдэй бүдэрдэг шулуун, хүнүүдэй торожо унадаг шулуун болоо. Һайн Мэдээсэлдэ этигэдэггүйл хадаа тэдэнэр бүдэржэ байна. Тэдэнэр тиимэ табилантай юм.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ