Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luke 15:6 - Kushti Bokkengro 1985

6 Karna he jels home he pukkers his friends and all the fokji around: ‘Be happy with mandi, because I've found my nasherdi bokro.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kushti Lavs (Romany Selections) 1981

6 And kana he's jelling back to his tan, he's savving sor the drom. He putches sor his kushti pals kitanay adre his tan, and sor the foki that were atching posho lesti, and pens: ‘Be losho along of mandi, pals, because mandi's latchered miro bokro that nashed away.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luke 15:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I've prastered avri like a nasherdi bokro but mandi's still tutti's gero: av to dik for mandi because I won't bister what tutti's pukkered us to ker.


Karna he's latchered it he riggers it on his dummer, well-pleased he is.


Yekorus you nashed avri like bokros, but akno you've jelled palé to the bokkengro who keeps your spirit kushti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ