Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 2:25 - Kushti Bokkengro 1985

25 Yekorus you nashed avri like bokros, but akno you've jelled palé to the bokkengro who keeps your spirit kushti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 2:25
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I've prastered avri like a nasherdi bokro but mandi's still tutti's gero: av to dik for mandi because I won't bister what tutti's pukkered us to ker.


The Rai, mi-Duvvel will del his flock hobben like a bokkengro. He'll lel the tikno bokros with his vasters, and carry them agen his kokkero. And he'll bring along the bori bokries, that's going to have tiknies, he'll bring them along most shukarly.


We've all prastered off like a load of bokros. We've jelled off down our own drom. But the Rai has kurred sor our wafedipen on lesti.


My bokros jelled all over the mountains and opre the hills. My bokros prastered all over the tem. Kekomoni dikked for them, and there was never a mush to roder them.


When Jesus dikked sor teh foki he felt sorry for them, because they'd been harassed and there was kekomoni to del them a vast. They were like bokros with no bokkengro.


Akno, remember the Duvvel who kers peace. Our Rai Jesus, the bori bokkengro was mullered, and mi-Duvvel kerred him jivdi again. Mi-Duvvel will del you everything kushti, so that tutti can ker what he koms tutti to ker. Mi-Duvvel will ker you kushti for him to dik, because of what Jesus Christ kerred for us. So, glory to Jesus throughout sor the chairus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ