Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateu 22:42 - Mattheo 1911 (Evangelho de S. Mattheus - XiPuthshu)

42 aku, “Xana ni’yini haKristo na? i gnwAna‐mani?” Ba’u ku yene, “wakaDavide.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Cibverano Cipsa

42 “Kodi musanyerezera tani na thangwi ya Kirixtu? Ndi wa dzindza ipi?” Iwo antawira kuti: “Ndi mwana wa Dhavidhi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Cibverano Cipsa Cisena 2013

42 “Kodi musanyerezera tani na thangwi ya Kirixtu? Ndi wa dzindza ipi?” Iwo antawira kuti: “Ndi mwana wa Dhavidhi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateu 22:42
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apapela djakuBhelekiwa kaka Yesu Kristo, agnwAna‐Davida, gnwAna‐Abrahama.


Kutani la’bakuHsangela, nila’bamuLandelaku, baHuwela, baku, “Hosanna (hiHanyisi); haLosa agnwAna‐Davide: ‘AaBongiwi lw’aTaku hiBitu djaHosi’ (Dav 118:23); Hosanna (hiHanyisi), We’uk’egnwanya kuHikwawsu.”


Ke, la’bak’eBjathswini bamuBhonga, baku, “Kunene, u gnwAna‐Nkulunkulu.”


Kutani, loku Yesu aKhaluti lanu, abHanu baBhidji la’bakuFa maHlu bamuLanda, baBitana, baku, “Bana nibuHsombe kuHini, Wene gnwAnaDavida.”


A’u ku bone, “Davide amuTxkulisa kuyini ewsaku i Hosi yake, naaKanela hiMoya, aku,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ