Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateu 19:27 - Mattheo 1911 (Evangelho de S. Mattheus - XiPuthshu)

27 Kutani Petro aYangula, aku kuYene, “Labisa! Hini hiSiyili Hikwawsu, hikuLandela, h’ewsoke hile’wsakuyini e’wsitakuBa kuHini na?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Cibverano Cipsa

27 Penepo Pedhru ampanga kuti: “Lang'anani, ife tasiya pyonsene, mbatikutowerani. Tinakhala tani?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Cibverano Cipsa Cisena 2013

27 Penepo Pedhru ampanga kuti: “Lang'anani, ife tasiya pyonsene, mbatikutowerani. Tinakhala tani?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateu 19:27
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kutani Yesu, loku aSuka lanu, aBoni amHunu lw’aHlayiwaku ewsaku Mattheo, naThsamisi emBangwini wakuHlenga aMali; aku kuYene, “NdiLandele.” ASuka, amuLandela.


Yesu abaLangusa, aku kuBone, “H’e’wsabHanu awsinakuYentxeka: kambi H’e’wsakaNkulunkulu wsaYentxeka Hikwawsu” (Job 42:2).


Yesu a Hla kuBone, “Ndi’ kuNini, Amen: Nini, la’bandiLandeliki ekuTumbulukeni lo’kuNtewasa, hilowo nKama aGnwana wamHunu atakuThsama exiThsagnwini xake xabuHosi, naNini nitaThsama ewsiThsagnwini wsaKumi nawsiBhidji, ni Thsema amiLandu yatinXaka taKumi natiBhidji tabAna bakaIsraele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ