Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومين 4:23 - Common Language New Testament

23 اھي لفظ تہ ”ھو سچار ليکيو ويو،“ رڳو ابراھيم لاءِ لکيل نہ آھن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

23 هاڻي اها سندس لاءِ راستبازي ليکجڻ ۾ آئي، سا ڳالهہ فقط هن جي لاءِ ڪانہ ليکي ويئي هئي؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

23 اهي لفظ تہ ”پاڻ ڏانهن سچار ڪري ليکيو،“ رڳو ابرهام لاءِ لکيل نہ آهن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

23 اهي لفظ تہ ”پاڻ ڏانهن سچار ڪري ليکيو،“ رڳو ابراهيم لاءِ لکيل نہ آهن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومين 4:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ڇاڪاڻ⁠تہ جيڪي⁠بہ ڳالھيون اڳي لکيون ويون آھن سي اسان جي سيکارڻ لاءِ لکيون ويون آھن، تہ جيئن صبر ۽ تسلي، جيڪا اسان کي پاڪ لکت جي وسيلي ملي آھي تنھن مان اميد حاصل ٿئي.


ساڻن ھي واقعا انھيءَ لاءِ پيش آيا تہ جيئن اھي عبرت کائين ۽ اسين، جيڪي آخرين زماني ۾ آھيون، تن جي نصيحت لاءِ اھي ڳالھيون لکيون ويون آھن.


ھي واقعا اسان جي لاءِ سبق آھن تہ جيئن اسين خراب شين جي خواھش نہ ڪريون، جھڙيءَ طرح انھن ٿي ڪئي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ