لوقا 9:57 - Common Language New Testament57 جيئن ھو واٽ وٺيو پئي ويا تہ ھڪڙي ماڻھوءَ عيسيٰ کي چيو تہ ”جيڏانھن اوھين ويندا، اوڏانھن آءٌ بہ اوھان جي پٺيان ھلندس.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible57 ۽ اُهي واٽ وٺيو پئي ويا، تہ هڪڙي ماڻهوءَ چيس، تہ جيڏانهن تون ويندين، اوڏانهن آئون بہ تنهنجي پٺيان هلندس. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible57 جيئن هو واٽ وٺيو پئي ويا تہ هڪڙي ماڻهوءَ يسوع کي چيو تہ ”جيڏانهن اوهين ويندا، اوڏانهن آءٌ بہ اوهان جي پٺيان هلندس.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Muslim Sindhi Bible57 جيئن هو واٽ وٺيو پئي ويا تہ هڪڙي ماڻهوءَ عيسيٰ کي چيو تہ ”جيڏانهن اوهين ويندا، اوڏانهن آءٌ بہ اوهان جي پٺيان هلندس.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)57 जड॒ऐं उहे रस्ते तां वञन हीं प्या, त कें हिकअ मांणूअ येशुअ खे चयो, “जिते-जिते तूं वेंदें, मां तुंजे पोयां-पोयां हलंदुम।” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |