Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:54 - Common Language New Testament

54 تڏھن سندس شاگردن يعقوب ۽ يوحنا ھي ڏسي چيو تہ ”اي خداوند! جيڪڏھن اوھان جي مرضي ھجي تہ اسين آسمان مان باھہ کي حڪم ڪريون تہ ھنن کي اچي ناس ڪري.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

54 تڏهن سندس شاگردن يعقوب ۽ يوحنا هي ڏسي چيو، تہ اي خداوند، تنهنجي مرضي هجي تہ اسين حڪم ڪريون تہ آسمان مان باهہ اچي اُنهن کي برباد ڪري ڇڏي؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

54 تڏهن سندس چيلن يعقوب ۽ يوحنا هي ڏسي چيو تہ ”اي پرڀو! جيڪڏهن اوهان جي مرضي هجي تہ اسين حڪم ڪريون تہ آڪاش مان باهہ اچي هنن کي ناس ڪري ڇڏي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

54 تڏهن سندس شاگردن يعقوب ۽ يوحنا هي ڏسي چيو تہ ”اي خداوند! جيڪڏهن اوهان جي مرضي هجي تہ اسين حڪم ڪريون تہ آسمان مان باهہ اچي هنن کي ناس ڪري ڇڏي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

54 जड॒ऐं येशुअ जे चेलन याकूब ऐं यूहन्ना इयो डि॒ठो, तड॒ऐं उनन संदस खे चयऊं, “हे प्रभु, छा तूं चाहीं तो, के असां हुकुम डि॒यऊं के आसमानअ मां बाहे अची उनन खे साड़े छडे॒?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:54
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زبديءَ جا پٽ يعقوب ۽ يوحنا، جن کي بونرگس يعني ”گجگوڙ جا پٽ“ ڪري سڏيائين،


پر عيسيٰ ڦري ھنن کي ڇينڀيو


ھُن وڏا معجزا ٿي ڏيکاريا، ايتري تائين جو ماڻھن جي سامھون آسمان مان زمين تي باھہ ٿي وسايائين.


مون ڏٺو تہ ھن جي ھڪڙي مٿي تي موتمار ڌڪ لڳل ھو، پر اھو موتمار زخم ڇٽي ويو ھو. سڄي دنيا حيران ٿي انھيءَ حيوان جي پٺيان اچڻ لڳي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ