لوقا 9:28 - Common Language New Testament28 انھن ڳالھين کان پوءِ اٽڪل اٺن ڏينھن بعد عيسيٰ پاڻ سان گڏ پطرس، يوحنا ۽ يعقوب کي وٺي ھڪڙي جبل تي دعا گھرڻ لاءِ ويو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible28 ۽ انهن ڳالهين کانپوءِ اٽڪل اٺ ڏينهن گذريا، تہ هيئن ٿيو جو پطرس ۽ يوحنا ۽ يعقوب کي پاڻ سان گڏ وٺي هڪڙي ٽڪر تي دعا گهرڻ لاءِ ويو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible28 انهن ڳالهين جي اٽڪل اٺن ڏينهن کان پوءِ يسوع پاڻ سان گڏ پطرس، يوحنا ۽ يعقوب کي وٺي هڪڙي جبل تي پرارٿنا ڪرڻ لاءِ ويو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Muslim Sindhi Bible28 انهن ڳالهين جي اٽڪل اٺن ڏينهن کان پوءِ عيسيٰ پاڻ سان گڏ پطرس، يوحنا ۽ يعقوب کي وٺي هڪڙي جبل تي دعا گھرڻ لاءِ ويو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)28 इन गा॒ल्युन जे कुछ अठअ डी॒ंहन खां पो येशु पतरस, यूहन्ना ऐं याकूबअ खे पाण सां गड॒ प्रार्थना करण जे लाए हिकअ पहाड़अ ते वठी वयो। အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پوءِ ھو جڏھن انھيءَ گھر ۾ آيو تہ ڏٺائين تہ سڀني ڇوڪريءَ لاءِ پئي رنو ۽ پٽيو. تنھن تي عيسيٰ چين تہ ”روئو نہ، ڇوتہ ھوءَ مئي ڪانھي پر ستي پيئي آھي.“ جنھن تي ھو عيسيٰ تي ٺٺوليون ڪرڻ لڳا، ڇالاءِجو انھن کي يقين ھو تہ ھوءَ مري ويئي آھي. پوءِ عيسيٰ پطرس، يوحنا، يعقوب ۽ ڇوڪريءَ جي ماءُپيءُ کان سواءِ ٻئي ڪنھن کي بہ پاڻ سان گڏ ڇوڪريءَ جي ڪمري ۾ اچڻ نہ ڏنو.