Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 23:24 - Common Language New Testament

24 تنھن تي پلاطس فتويٰ ڏني تہ ”سندن عرض قبول پوي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

24 تنهن تي پيلاطس فتويٰ ڏني تہ سندن عرض قبول پوي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

24 تنهن تي پلاطس فيصلو ڏنو تہ ”سندن وينتي قبول پوي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

24 تنهن تي پلاطس فيصلو ڏنو تہ ”سندن عرض قبول پوي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

24 तड॒ऐं पिलातुसअ उनन जी गा॒ल मञी वरती ऐं उन खे पूरो करण जो फ़ेसलो कयईं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 23:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پوءِ پلاطس برابا کي انھن جي خاطر آزاد ڪري ڇڏيو. پر عيسيٰ کي ھن چھبڪ ھڻائي ماڻھن جي حوالي ڪيو تہ وڃي صليب تي چاڙھي ڪوڪا ھڻنس.


پلاطس تہ ماڻھن کي راضي رکڻ ٿي گھريو، سو ھن برابا کي انھن جي خاطر آزاد ڪري ڇڏيو ۽ عيسيٰ کي چھبڪ ھڻائڻ کان پوءِ سپاھين جي حوالي ڪيائين تہ ”وڃي صليب تي چاڙھي ڪوڪا ھڻوس.“


پر اھي واڪا ڪري زور رکي چوندا رھيا تہ ”صليب تي چاڙھي ڪوڪا ھڻوس.“ ائين گوڙ ڪري پنھنجي ڳالھہ مڃائي ويا.


ھن انھيءَ ماڻھوءَ کي ڇڏي ڏنو جنھن لاءِ ھو چاھين پيا، جيڪو ھڪ فساد ۾ خون ڪرڻ ڪري جيل ۾ پيو ھو. پر عيسيٰ کي انھن جي مرضي پوري ڪرڻ لاءِ سپاھين جي حوالي ڪيائين.


تڏھن پلاطس عيسيٰ کي چھبڪ ھڻايا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ