Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 23:23 - Common Language New Testament

23 پر اھي واڪا ڪري زور رکي چوندا رھيا تہ ”صليب تي چاڙھي ڪوڪا ھڻوس.“ ائين گوڙ ڪري پنھنجي ڳالھہ مڃائي ويا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

23 پر هنن واڪو واڪاڻ لائي زور رکيو، تہ صليب تي چاڙهينس؛ ۽ گوڙ ڪري پنهنجي ڳالهہ کڻي ويا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

23 پر اهي واڪا ڪري زور رکي چوندا رهيا تہ ”سوليءَ تي چاڙهيوس.“ ائين گوڙ ڪري اهي پنهنجي ڳالهہ مڃائي ويا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

23 پر اهي واڪا ڪري زور رکي چوندا رهيا تہ ”صليب تي چاڙهيوس.“ ائين گوڙ ڪري اهي پنهنجي ڳالهہ مڃائي ويا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

23 परअ भीड़अ ज़ोर-ज़ोर सां रड़ियूं करे इंय चवण लगी॒, के येशुअ खे क्रूस ते चाढ़यो! आखिरकार उनन जूं रड़यूं करण सफल थ्यूं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 23:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تڏھن پطرس ڏاڍي جوش سان وراڻيو تہ ”آءٌ ڪڏھن بہ نہ چوندس تہ آءٌ اوھان کي نہ ٿو سڃاڻان، توڙي جو مون کي اوھان سان گڏ مرڻو پوي.“ تڏھن ٻين سڀني بہ اھڙيءَ طرح اقرار ڪيو.


پلاطس ٽيون دفعو پڇين تہ ”ڇو؟ ھن ڪھڙو ڏوھہ ڪيو آھي؟ آءٌ ھن کي موت جي سزا ڏيڻ لاءِ ڪوبہ سبب نہ ٿو ڏسان، تنھنڪري آءٌ کيس چھبڪ ھڻائي ڇڏي ٿو ڏيان.“


تنھن تي پلاطس فتويٰ ڏني تہ ”سندن عرض قبول پوي.“


پر انھن تيئن زور ڏيندي چيو تہ ”سڄي يھوديہ ۾، بلڪ گليل کان وٺي ھن جاءِ تائين ھي ماڻھن کي باغي ڪندو رھيو آھي.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ